Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Official postage stamp
Official seal
Official stamp
Semi-official agency
Semi-official body
Stamp
Stamp of an official body

Übersetzung für "stamp an official body " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
official seal [ official stamp | stamp ]

Dienstsiegel [ amtlicher Stempel | Amtssiegel | Dienststempel | Siegel ]




counterfeiting of money,official stamps,official marks,weights and measures

Fälschung von Geld,amtlichen Wertzeichen,amtlichen Zeichen,Mass und Gewicht


semi-official agency | semi-official body

halbamtliche Stelle


stamp of an official body

Prüfzeichen einer offiziellen Dienststelle (1) | Prüfzeichen einer amtlichen Dienststelle (2)


counterfeiting of money, official stamps, official marks, weights and measures

Fälschung von Geld, amtlichen Wertzeichen, amtlichen Zeichen, Mass und Gewicht


imitation of bank notes, coins or official stamps without intent to commit forgery

Nachmachen von Banknoten, Münzen oder amtlichen Wertzeichen ohne Fälschungsabsicht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(Stamp of the competent body which carried out vinification and signature of competent official of that body)

(Stempel der zuständigen Stelle, die die Weinbereitung vorgenommen hat, Unterschrift eines Verantwortlichen dieser Stelle)


(Stamp of the competent body responsible for taking the sample, and name, position and signature of official taking the sample)

(Stempel der für die Probenahme verantwortlichen zuständigen Stelle, Unterschrift, Name und Stellung des Bediensteten, der die Probe entnommen hat)


Article 10, paragraph 3 of the SBC introduces exemptions from systematic stamping, such as travel documents of Heads of State and dignitaries whose arrival has been officially announced in advance through diplomatic channels and other categories as listed in the aforementioned Article.

Artikel 10 Absatz 3 SGK sieht Ausnahmen von der Verpflichtung zum systematischen Abstempeln vor, die unter anderem Reisedokumente von Staatsoberhäuptern und Würdenträgern, deren Eintreffen im Voraus auf diplomatischem Wege offiziell angekündigt wurde, und von weiteren im genannten Artikel aufgeführten Personengruppen betreffen.


Personal data in official documents held by a public authority or a public body or a private body for the performance of a task carried out in the public interest may be disclosed by the authority or body in accordance with Union or Member State law to which the public authority or body is subject in order to reconcile public access to official documents with the right to the protection of personal data pursuant to this Regulation.

Personenbezogene Daten in amtlichen Dokumenten, die sich im Besitz einer Behörde oder einer öffentlichen Einrichtung oder einer privaten Einrichtung zur Erfüllung einer im öffentlichen Interesse liegenden Aufgabe befinden, können von der Behörde oder der Einrichtung gemäß dem Unionsrecht oder dem Recht des Mitgliedstaats, dem die Behörde oder Einrichtung unterliegt, offengelegt werden, um den Zugang der Öffentlichkeit zu amtlichen Dokumenten mit dem Recht auf Schutz personenbezogener Daten gemäß dieser Verordnung in Einklang zu bringen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The box is to be signed by the authorised official, stating the place and date, and stamped with the official stamp of the issuing recognised body.

Dieses Feld ist vom bescheinigungsbefugten Beamten mit Angabe von Ort und Datum zu unterzeichnen und mit dem offiziellen Stempel der ausstellenden Stelle zu versehen.


6. The stamps of issuing bodies and attributing authorities shall be applied by means of a metal stamp, preferably made of steel.

(6) Die erteilenden und die abschreibenden Stellen haben zum Abstempeln einen Metallstempel, vorzugsweise einen Stahlstempel, zu verwenden.


3. After the products have been inspected at the approved place of inspection, the official body of destination shall certify on the Plant health movement document, using a service stamp and a date, that the relevant identity and plant health checks referred to in Article 13a(1)(b)(ii) and (iii) of Directive 2000/29/EC have been carried out.

(3) Nachdem die Erzeugnisse am genehmigten Kontrollort kontrolliert wurden, bescheinigt die amtliche Stelle am Bestimmungsort durch Aufbringen von Amtssiegel und Datum auf dem phytosanitären Transportdokument, dass die Nämlichkeitskontrollen und Pflanzengesundheitsuntersuchungen gemäß Artikel 13a Absatz 1 Buchstabe b) Ziffer ii) und iii) der Richtlinie 2000/29/EG durchgeführt wurden.


(c) However, in case of transit of non-Community goods, the official body of point of entry may decide, in agreement with the official body or bodies of destination, that all or part of the 'identity checks' or 'plant health checks' shall be made by the official body of destination, either on its premises or at any other place close by and designated or approved by the customs authorities and by the responsible official body, other than the place of destination as specifie ...[+++]

c) Im Falle der Durchfuhr von Nichtgemeinschaftswaren kann jedoch die zuständige amtliche Stelle am Eingangsort im Einvernehmen mit der (den) zuständigen amtlichen Stelle(n) am Bestimmungsort beschließen, dass die 'Nämlichkeitskontrollen' und 'Pflanzengesundheitsuntersuchungen' ganz oder teilweise von der zuständigen amtlichen Stelle am Bestimmungsort entweder an ihrem Sitz oder an jedem anderen nahe gelegenen Ort durchgeführt werden, der von den Zollbehörden und der zuständigen amtlichen Stelle benannt oder genehmigt wurde und nicht der Bestimmungsort im Sinne von Buchstabe d) ist.


(d) The plants shall be planted only at premises officially registered and approved for the purposes of this derogation and of which the name of the owner and address of the site have been notified in advance by the person who intends to plant the plants to the responsible official bodies of the Member State in which the premises are situated; in those cases where the place of planting is situated in a Member State other than the Member State ma ...[+++]

d) die Pflanzen dürfen nur in amtlich registrierten und für den Zweck der Ausnahme zugelassenen Betrieben angepflanzt werden, von denen der Name des Besitzers und die Anschrift den zuständigen amtlichen Stellen des Mitgliedstaats, in dem diese Betriebe liegen, von der Person, die die Pflanzen anpflanzen will, vorab mitgeteilt werden. Liegt der Ort des Anpflanzens in einem anderen Mitgliedstaat als demjenigen, der von der Ausnahmeregelung Gebrauch macht, so teilen die zuständigen amtlichen Stellen des Mitgliedstaats, der von der Ausnahmeregelung Gebrauch macht, nach Eingang der Vorabmeldung des Einführers den zuständigen amtlichen Stellen ...[+++]


"Cuts, other than fat, subcutaneous fat, tails, ears and feet, obtained in the cutting plants from officially marked carcases must, where they do not bear a stamp be marked in ink or hotbranded with a stamp in accordance with the requirements of 40 and including the veterinary approval number of the cutting plant instead of that of the slaughterhouse.

"Teilstücke, ausser Talg, Flomen, Schwanz, Ohren und Gliedmassenenden, die in Zerlegungsbetrieben von ordnungsgemäß gekennzeichneten Tierkörpern gewonnen worden sind, müssen, sofern sie keinen Stempelabdruck tragen, mit einem Farb- oder Brennstempel gekennzeichnet werden, der den Vorschriften der Nummer 40 entspricht und an Stelle der Veterinärkontrollnummer des Schlachthofes die Veterinärkontrollnummer des Zerlegungsbetriebes enthält.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'stamp an official body' ->

Date index: 2022-07-21
w