Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Drain paper on mould
Field strain of ... virus
Permanent strain
Plastic strain
Producing strain
Production strain
Remaining strain
Strain
Strain field
Strain gage
Strain gauge
Strain paper on mould
Strain papers on mould
Straining paper on mould
Strains of barley
To strain
Type of barley
Types of barley
Varieties of barley
Wild strain
Wild-type strain

Übersetzung für "strain " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
strain papers on mould | straining paper on mould | drain paper on mould | strain paper on mould

Papier auf Form spannen | Papier auf Form ziehen


field strain of ... virus | wild strain | wild-type strain

Feldstamm | Stamm des Wildtyps | Wildstamm | Wildtypstamm


Strain gage | Strain gauge

Dehnungsmesser | Verlängerungsmeßgerät




strains of barley | varieties of barley | type of barley | types of barley

Gerstearten | Sorten von Gerste | Arten von Gerste | Gerstesorten




strain field

Deformationsfeld (1) | Verzerrungsfeld (2)




permanent strain | plastic strain | remaining strain

bleibende Dehnung | Restdehnung


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A multi-strain dossier means a single dossier containing the relevant data for a unique and thorough scientific assessment of the different options of strains or combinations of strains permitting the authorisation of vaccines against antigenically variable viruses.

Unter einem Multi-Strain-Dossier ist ein Einzeldossier zu verstehen, das die sachdienlichen Daten für eine einmalige gründliche wissenschaftliche Bewertung der verschiedenen möglichen Stämme/Kombinationen von Stämmen enthält, die Voraussetzung für die Zulassung von Impfstoffen gegen antigenvariable Viren ist.


Commission regulation amending Annexes II, III and IV to Regulation (EC) No 396/2005 of the European Parliament and of the Council as regards maximum residue levels for Bacillus amyloliquefaciens strain FZB24, Bacillus amyloliquefaciens strain MBI 600, clayed charcoal, dichlorprop-P, ethephon, etridiazole, flonicamid, fluazifop-P, hydrogen peroxide, metaldehyde, penconazole, spinetoram, tau-fluvalinate and Urtica spp. in or on certain products (D051407/02 — 2017/2786(RPS) — deadline: 15 September 2017)

Verordnung der Kommission zur Änderung der Anhänge II, III und IV der Verordnung (EG) Nr. 396/2005 des Europäischen Parlaments und des Rates hinsichtlich der Rückstandshöchstgehalte von Bacillus amyloliquefaciens Stamm FZB24, Bacillus amyloliquefaciens Stamm MBI 600, tonhaltige Pflanzenkohle, Dichlorprop-P, Ethephon, Etridiazol, Flonicamid, Fluazifop-P, Wasserstoffperoxid, Metaldehyd, Penconazol, Spinetoram, Tau-Fluvalinat und Urtica spp. in oder auf bestimmten Erzeugnissen (D051407/02 — 2017/2786(RPS) — Frist: 15. September 2017)


In Annex IV to Regulation (EC) No 396/2005, the following entries are inserted in alphabetical order: ‘COS-OGA’, ‘cerevisane’, ‘calcium hydroxide’, ‘lecithins’, ‘Salix spp cortex’, ‘vinegar’, ‘fructose’, ‘Pepino mosaic virus strain CH2 isolate 1906’, ‘Verticillium albo-atrum isolate WCS850’ and ‘Bacillus amyloliquefaciens subsp. plantarum strain D747’.

In Anhang IV der Verordnung (EG) Nr. 396/2005 werden in alphabetischer Reihenfolge folgende Einträge eingefügt: „COS-OGA“, „Cerevisan“, „Calciumhydroxid“, „Lecithine“, „Salix spp. cortex“, „Essig“, „Fructose“, „Pepino mosaic Virus Stamm CH2 Isolat 1906“, „Verticillium albo-atrum Isolat WCS850“ und „Bacillus amyloliquefaciens subsp. plantarum Stamm D747“.


For COS-OGA, cerevisane, calcium hydroxide, lecithins, Salix spp cortex, vinegar, fructose, Pepino mosaic virus strain CH2 isolate 1906, Verticillium albo-atrum isolate WCS850 and Bacillus amyloliquefaciens subsp. plantarum strain D747 no specific MRLs were set.

Für COS-OGA, Cerevisan, Calciumhydroxid, Lecithine, Salix spp. cortex, Essig, Fructose, Pepino mosaic Virus Stamm CH2 Isolat 1906, Verticillium albo-atrum Isolat WCS850 und Bacillus amyloliquefaciens subsp. plantarum Stamm D747 wurden keine Rückstandshöchstgehalte festgelegt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
have been derived from a certification scheme requiring them to be derived in direct line from material which has been maintained under appropriate conditions and has been subjected to official individual testing for, at least Citrus tristeza virus (European strains), using appropriate tests or methods in line with international standards, and has been found in these tests, free from Citrus tristeza virus (European strains), and certified free from at least Citrus tristeza virus (European strains) in official individual tests carried out according to the methods mentioned in this indent,

im Rahmen eines Zertifizierungssystems anerkannt wurden, das voraussetzt, dass sie in direkter Linie von Material stammen, das unter geeigneten Bedingungen erhalten worden ist und unter Verwendung von geeigneten Tests oder Methoden gemäß internationalen Standards zumindest auf Citrus tristeza virus (europäische Stämme) amtlich untersucht wurde, und sich bei diesen Tests als frei von Citrus tristeza virus (europäische Stämme) erwiesen hat, und dass ihnen bescheinigt wurde, dass sie bei amtlichen Untersuchungen gemäß den in diesem Gedankenstrich genannten Methoden mindestens frei waren von Citrus tristeza virus (europäische Stämme),


According to the Scientific Opinion on monitoring and assessment of the public health risk of ‘Salmonella typhimurium-like’ strains monophasic Salmonella typhimurium strains with the antigenic formula 1,4,[5],12:i:- are considered as variants of Salmonella typhimurium and current evidence has shown that these strains appear to pose a public health risk comparable to that of other Salmonella typhimurium strains.

Entsprechend dem wissenschaftlichen Gutachten über die Überwachung und Bewertung des Risikos von „Salmonella-Typhimurium-ähnlichen-Stämmen“ für die öffentliche Gesundheit gelten monophasische Salmonella-Typhimurium-Stämme mit der Antigenformel 1,4,[5],12:i:- als Varianten von Salmonella typhimurium und stellen für die öffentliche Gesundheit ein vergleichbares Risiko wie andere Salmonella-Typhimurium-Stämme dar.


According to the Scientific Opinion on monitoring and assessment of the public health risk of ‘Salmonella typhimurium-like’ strains (11) monophasic Salmonella typhimurium strains with the antigenic formula 1,4,[5],12:i:- are considered as variants of Salmonella typhimurium and current evidence has shown that these strains appear to pose a public health risk comparable to that of other Salmonella typhimurium strains.

Entsprechend dem wissenschaftlichen Gutachten über die Überwachung und Bewertung des Risikos von „Salmonella-Typhimurium-ähnlichen-Stämmen“ für die öffentliche Gesundheit (11) gelten monophasische Salmonella-Typhimurium-Stämme mit der Antigenformel 1,4,[5],12:i:- als Varianten von Salmonella typhimurium und stellen für die öffentliche Gesundheit ein vergleichbares Risiko wie andere Salmonella-Typhimurium-Stämme dar.


According to the Scientific Opinion on monitoring and assessment of the public health risk of ‘Salmonella Typhimurium-like strains’ (6), adopted by the Panel on Biological Hazards of EFSA on 22 September 2010, monophasic Salmonella Typhimurium strains with the antigenic formula 1,4,[5],12:i:- are considered as variants of Salmonella Typhimurium and pose a public health risk comparable to that of other Salmonella Typhimurium strains.

Entsprechend dem wissenschaftlichen Gutachten über die Überwachung und Bewertung des Risikos von „Salmonella Typhimurium-ähnlichen-Stämmen“ für die Gesundheit der Bevölkerung (6), das vom Gremium für biologische Gefahren der EFSA am 22. September 2010 angenommen wurde, gelten monophasische Salmonella Typhimurium-Stämme mit der Antigenformel 1,4,[5],12:i:- als Varianten von Salmonella Typhimurium und stellen für die Gesundheit der Bevölkerung ein vergleichbares Risiko wie andere Salmonella Typhimurium-Stämme dar.


A multi-strain dossier means a single dossier containing the relevant data for a unique and thorough scientific assessment of the different options of strains/combinations of strains permitting the authorisation of vaccines against antigenically variable viruses.

Unter einem Multi-Strain-Dossier ist ein Einzeldossier zu verstehen, das die sachdienlichen Daten für eine einmalige gründliche wissenschaftliche Beurteilung der verschiedenen möglichen Stämme/Kombinationen von Stämmen enthält und die Genehmigung von Impfstoffen gegen antigenvariable Viren ermöglicht.


A multi-strain dossier means a single dossier containing the relevant data for a unique and thorough scientific assessment of the different options of strains/combinations of strains permitting the authorisation of vaccines against antigenically variable viruses.

Unter einem Multi-Strain-Dossier ist ein Einzeldossier zu verstehen, das die sachdienlichen Daten für eine einmalige gründliche wissenschaftliche Beurteilung der verschiedenen möglichen Stämme/Kombinationen von Stämmen enthält und die Genehmigung von Impfstoffen gegen antigenvariable Viren ermöglicht.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'strain' ->

Date index: 2024-02-25
w