Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Application form
Carry out evaluation forms of calls
Complete an evaluation form of a call
Complete evaluation forms of calls
Completing evaluation forms of calls
Create vacuum forming mould
Creating vacuum forming mold
Cut vacuum formed workpiece
Cutting vacuum formed workpiece
Key for capital subscription
Key for subscription of the ECB's capital
Make vacuum forming mould
Pay television
Share allotment letter
Subscription form
Subscription in cash
Subscription key to the ECB's capital
Subscription of shares
Subscription television
Toll television
Trim vacuum formed workpiece
Trimming vacuum formed workpiece

Übersetzung für "subscription form " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE




application form | share allotment letter | subscription form

Zeichnungsformular für Wertpapiere | Zeichnungsschein


key for capital subscription | key for subscription of the ECB's capital | key for subscription to the capital of the European Central Bank | key for subscription to the European Central Bank’s capital | subscription key to the ECB's capital

Kapitalzeichnungsschlüssel | Schlüssel für die Kapitalzeichnung | Schlüssel für die Zeichnung des Kapitals der Europäischen Zentralbank | Schlüssel für die Zeichnung des Kapitals der EZB


complete an evaluation form of a call | completing evaluation forms of calls | carry out evaluation forms of calls | complete evaluation forms of calls

Bewertungsformulare für Telefongespräche ausfüllen


create vacuum forming mould | make vacuum forming mould | create vacuum forming mould | creating vacuum forming mold

Gussform im Vakuumformverfahren fertigen


cutting vacuum formed workpiece | trim vacuum formed workpiece | cut vacuum formed workpiece | trimming vacuum formed workpiece

vakuumgeformte Werkstücke schneiden


subscription of shares

Aktienzeichnung (1) | Zeichnung (2)




Pay television | Subscription television | Toll television

Pay-TV
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Part of this EIB finance for Banco Santander will take the form of the subscription of bonds issued by a securitisation fund.

Einen Teil ihres Finanzierungsbeitrags stellt die EIB dem Banco Santander zur Verfügung, indem sie Anleihen zeichnet, die von einem Fonds zur Verbriefung von Forderungen begeben wurden.


subscriptions to newspapers and periodicals and news agencies and to the publications thereof and online services, including copyright fees for the reproduction and dissemination of the above in written and/or electronic form and service contracts for press reviews and cuttings,

— die Abonnements von Zeitungen und Zeitschriften und bei Informationsagenturen, Abonnements für deren Online-Veröffentlichungen und Online-Dienste, einschließlich der Urheberrechtsgebühren für die Vervielfältigung und Verbreitung dieser Abonnements in schriftlicher und/oder elektronischer Form, und die Dienstleistungsverträge für Presseübersichten und Zeitungsausschnitte,


24. Believes that, in order to promote financial participation for the purpose of creating a new form of company financing and enabling employees to be more connected to the company that employs them, employers should be given the opportunity to offer employees share capital subscriptions or specific debt securities (bonds); takes the view that the capital subscriptions should be voluntary for the employees, acting either as individuals or as a group, as well as for the company;

24. hält es zur Förderung der finanziellen Beteiligung, mit der eine neue Form der Unternehmensfinanzierung eingeführt und den Arbeitnehmern die Möglichkeit einer stärkeren Bindung an das Unternehmen, bei dem sie beschäftigt sind, gegeben werden soll, für notwendig, dass Arbeitgeber die Möglichkeit erhalten, ihren Arbeitnehmern anzubieten, sich am Stammkapital zu beteiligen oder eigens ausgegebene Wertpapiere (Obligationen) zeichnen zu können; ist der Ansicht, dass sich die Arbeitnehmer freiwillig an der Finanzierung beteiligen können sollen, entweder als Einzelperson oder als Gruppe, dass dies aber auch für die Unternehmen gilt;


1. Believes that, in order to promote financial participation for the purpose of creating a new form of company financing and enabling employees to be more connected to the company that employs them, employers should be given the opportunity to offer employees share capital subscriptions or specific debt securities (bonds); takes the view that the capital subscriptions should be voluntary for the employees, acting either as individuals or as a group, as well as for the company;

1. hält es zur Förderung der finanziellen Beteiligung, mit der eine neue Form der Unternehmensfinanzierung eingeführt und den Beschäftigten die Möglichkeit einer stärkeren Bindung an das Unternehmen, bei dem sie beschäftigt sind, gegeben werden soll, für notwendig, dass Arbeitgeber die Möglichkeit erhalten sollten, ihren Beschäftigten anzubieten, sich am Stammkapital zu beteiligen oder eigens ausgegebene Wertpapiere (Bonds) zeichnen zu können; ist der Ansicht, dass die Beschäftigten sich freiwillig an der Finanzierung beteiligen können sollen, entweder als Einzelperson oder als Gruppe; das gilt aber auch für die Unternehmen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
subscriptions to newspapers and periodicals and news agencies and to the publications thereof and online services, including copyright fees for the reproduction and dissemination of the above in written and/or electronic form and service contracts for press reviews and cuttings,

— die Abonnements von Zeitungen und Zeitschriften und bei Informationsagenturen, Abonnements für deren Online-Veröffentlichungen und Online-Dienste, einschließlich der Urheberrechtsgebühren für die Vervielfältigung und Verbreitung dieser Abonnements in schriftlicher und/oder elektronischer Form, und die Dienstleistungsverträge für Presseübersichten und Zeitungsausschnitte,


subscriptions to newspapers and periodicals and news agencies and to the publications thereof and online services, including copyright fees for the reproduction and dissemination of the above in written and/or electronic form and service contracts for press reviews and cuttings,

— die Abonnements von Zeitungen und Zeitschriften und bei Informationsagenturen, Abonnements für deren Online-Veröffentlichungen und Online-Dienste, einschließlich der Urheberrechtsgebühren für die Vervielfältigung und Verbreitung dieser Abonnements in schriftlicher und/oder elektronischer Form, und die Dienstleistungsverträge für Presseübersichten und Zeitungsausschnitte,


In parallel with its formal investigation, the Commission, in the hope of avoiding having to take a decision ordering France to suspend its acquisition of a stake in the Alstom group and its provision of a subordinated loan to the group, will examine any alternative measures which France might propose be they in the form of a capital subscription, convertible bonds or some other structural, unconditional measure.

Gleichzeitig mit der Einleitung des vertieften Untersuchungsverfahrens wird die Kommission alternative Maßnahmen prüfen, die von den französischen Behörden vorgeschlagen werden könnten, um eine Anordnung zur Aussetzung einer Beteiligung des französischen Staaten am Eigenkapital der Gruppe Alstom über eine Kapitalerhöhung, Wandelanleihen oder sonstige strukturelle und bedingungsfreie Instrumente abzuwenden, und ein nachrangiges Darlehen zugunsten der Gruppe zu gewähren.


(f)‘conditional access system’ means any technical measure and/or arrangement whereby access to a protected radio or television broadcasting service in intelligible form is made conditional upon subscription or other form of prior individual authorisation.

„Zugangsberechtigungssystem“ : jede technische Maßnahme und/oder Vorrichtung, die den Zugang zu einem geschützten Hörfunk- oder Fernsehdienst in unverschlüsselter Form von einem Abonnement oder einer vorherigen individuellen Erlaubnis abhängig macht.


(f) "conditional access system" means any technical measure and/or arrangement whereby access to a protected radio or television broadcasting service in intelligible form is made conditional upon subscription or other form of prior individual authorisation.

f) "Zugangsberechtigungssystem": jede technische Maßnahme und/oder Vorrichtung, die den Zugang zu einem geschützten Hörfunk- oder Fernsehdienst in unverschlüsselter Form von einem Abonnement oder einer vorherigen individuellen Erlaubnis abhängig macht.


Acceptance forms are used for instance to pay subscriptions, energy and telephone bills, insurance premiums etc. and are widely used in the Netherlands.

B. zur Bezahlung von Abonnements, Energieverbrauchs- und Telefonrechnungen, Versicherungen usw. verwendet und sind in den Niederlanden sehr verbreitet.


w