As has been formulated in the joint resolution, victims of these summary executions include members of opposition parties, the clergy, trade union leaders, farmers, journalists, lawyers, human rights activists and so on, as well as witnesses of other summary murders who were accused by government representatives of being a front for illegally armed groups.
Zu den Opfern der außergesetzlichen Hinrichtungen gehören – wie in der Gemeinsamen Entschließung formuliert – Mitglieder von Oppositionsparteien, Angehörige der Kirche, Führer von Gewerkschaften, Bauern, Journalisten, Anwälte, Menschenrechtler usw., aber auch Zeugen anderer außergerichtlicher Morde, die von Regierungsvertretern beschuldigt wurden, Frontorganisation für illegale bewaffnete Gruppen gewesen zu sein.