I would like once again to thank the rapporteur, all the members of the Committee and Parliament for your support and naturally I can assure you once again that, as you have requested, the Commission will ensure strict compliance with the provisions agreed for this Directive and I hope that the Council will shortly approve the taxation elements, which are essential if it is to have real content.
Ich möchte noch einmal der Berichterstatterin, allen Ausschussmitgliedern sowie dem Parlament für Ihre Unterstützung danken, und selbstverständlich versichere ich Ihnen nochmals, wie von Ihnen gefordert wurde, dass die Kommission die strikte Einhaltung der Bedingungen überwachen wird, unter denen diese Richtlinie vereinbart wird, und ich hoffe, der Rat wird in Kürze den steuerlichen Teil annehmen, der von zentraler Bedeutung ist, um der Richtlinie einen realen Inhalt zu geben.