Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Default interest
Interest on arrears
Interest on deferred payment
Interest on late payments
Interest on overdue payments
Late payment interest
Late-payment interest
Lessee in arrears with payments
Payment or arrears of contributions
Post-maturity interest
Tenant in arrears with payments

Übersetzung für "tenant in arrears with payments " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
tenant in arrears with payments | lessee in arrears with payments

säumiger Mieter | säumige Mieterin


interest on arrears | interest on deferred payment | interest on overdue payments | late payment interest | post-maturity interest

umniszuschlag | Verzugszinsen


default interest | interest on arrears | interest on late payments | interest on overdue payments | late-payment interest

Verzugszins | Verzugszinsen | Zinsen auf rückständige Forderungen


payment or arrears of contributions

Nachzahlung von Beiträgen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
in the case of a request for offsetting from arrears/ongoing payments, the working day immediately preceding the day on which the applicant party sent the final request for offsetting from arrears/ongoing payments; or

Bei Ersuchen um Verrechnung mit nachzuzahlenden Beträgen/laufenden Zahlungen der Arbeitstag, der dem Tag unmittelbar vorausgeht, an dem die ersuchende Partei das endgültige Ersuchen um Verrechnung mit nachzuzahlenden Beträgen/laufenden Zahlungen abgesandt hat; oder


If the amount of provisionally paid benefits exceeds the amount of arrears, or if arrears do not exist, the institution identified as being competent shall deduct this amount from ongoing payments subject to the conditions and limits applying to this kind of offsetting procedure under the legislation it applies, and without delay transfer the amount deducted to the institution which ...[+++]

Geht der Betrag der vorläufig gezahlten Leistungen über den nachzuzahlenden Betrag hinaus, oder sind keine nachzuzahlenden Beträge vorhanden, so behält der als zuständig ermittelte Träger diesen Betrag unter den Bedingungen und in den Grenzen, die nach den von ihm anzuwendenden Rechtsvorschriften für einen solchen Ausgleich vorgesehen sind, von laufenden Zahlungen ein und überweist den einbehaltenen Betrag unverzüglich dem Träger, der die Geldleistungen vorläufig gezahlt hat.


- Support for tenants throughout all stages of the expulsion procedure: obligation to be put in contact with the social services, specifications relating to the social investigation to be carried out by the social services, training social workers in the legal and welfare aspects of the expulsion procedure, liaison with the Debt Commissions, paying off of rent arrears for perso ...[+++]

- Begleitung der Mieter in allen Stufen eines Wohungsräumungsverfahrens: Verpflichtung zur Kontaktaufnahme mit den sozialen Diensten, Auflagen für die soziale Erhebung, Schulung von Sozialarbeitern in den rechtlichen und sozialen Aspekten eines Räumungsverfahrens, Verbindung zu den Beratungsstellen für Überschuldung, Zahlung von Mietrückständen für Personen, die zur Rückzahlung nicht in der Lage sind (Frankreich, Schweden, Deutschland).


The principal corresponded to arrears in payment of social security contributions from February 1991 to February 1997.

Die Hauptsumme entsprach Rückständen bei der Zahlung von Sozialversicherungsbeiträgen von 1991 bis Februar 1997.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Parliament is therefore right to demand documents proving the payment of these arrears to the assistants in order to reduce the debt.

Daher hat das Parlament für eine Herabsetzung seiner Forderung mit Recht die Vorlage von Dokumenten verlangt, die die Zahlung der rückständigen Assistentengehälter beweisen.


19. Where the Court of First Instance annuls ex tunc the effects of a refusal by the EIB to accept the retraction of the resignation of a member of its staff, the EIB is entitled to offset the amounts due by way of arrears of remuneration and default interest by the full amount of the sums paid to the member of staff on his departure, that is to say, the net amount of the severance grant and the resettlement allowance, since there is no longer any reason for payment of those ...[+++]

19. Hat das Gericht die Wirkungen der Weigerung der EIB, die Rücknahme des Antrags eines ihrer Bediensteten auf Entlassung zu akzeptieren, rückwirkend aufgehoben, so ist die EIB berechtigt, die als rückständige Vergütungen und Verzugszinsen geschuldeten Beträge mit sämtlichen Summen, die sie dem Bediensteten aufgrund seines Ausscheidens gezahlt hat, d. h. mit dem Nettobetrag der Abgangsentschädigung und der Wiedereinrichtungsbeihilfe, zu verrechnen, da der Rechtsgrund für die Zahlung dieser Beträge entfallen ist und ihre Rückzahlung daher gerechtfertigt ist.


17. Officials – Remuneration – Order for payment of arrears of remuneration – Default interest – Calculation – Starting point

17. Beamte – Dienstbezüge – Verurteilung zur Zahlung der rückständigen Dienstbezüge – Verzugszinsen – Berechnung – Ausgangspunkt


Further, a similar correction seems appropriate in the case of lump sum payments by tenants, i.e., where the tenant makes a pre-payment of the rent for a longer than normal period.

Eine ähnliche Korrektur scheint auch im Fall von Mieterdarlehen sinnvoll, d. h. wenn der Mieter für einen längeren Zeitraum die Miete vorauszahlt, die Vorauszahlung aber nicht als Miete erfaßt wird.


392 (amount appropriated to the unguaranteed debt) plus 91 (10 % -unguaranteed percentage-of the 910 appropriated to discharge of the principal of the guaranteed debt) plus 28 77 (part of interest on arrears appropriated to the unguaranteed debt) plus 34 765 (part of the interest on arrears appropriated to the guaranteed debt which relates to the period before payment of the indemnity) plus 3 7465 (10 %-unguaranteed percentage-of that ...[+++]

392 (auf die nicht garantierte Forderung angerechneter Betrag) zuzueglich 91 (10 v.H. - Selbstbeteiligung des Garantienehmers - der zur Tilgung der garantierten Hauptforderung bestimmten 910) zuzueglich 28,7 (auf die nicht garantierte Forderung angerechneter Teil der Verzugszinsen) zuzueglich 34,65 (auf die Zeit vor der Entschädigungsleistung entfallender Teil der Verzugszinsen, die auf die garantierte Forderung angerechnet werden) zuzueglich 3,465 (10 v.H. - Selbstbeteiligung - des auf die Zeit nach der Entschädigungsleistung entfallender Teils der Verzugszinsen, die auf die garantierte Forderung angerechnet werden), d.h. insgesamt 549, ...[+++]


392 (amount appropriated to the unguaranteed debt) plus 91 (10 % -unguaranteed percentage-of the 910 appropriated to discharge of the principal of the guaranteed debt) plus 28 77 (part of interest on arrears appropriated to the unguaranteed debt) plus 34 765 (part of the interest on arrears appropriated to the guaranteed debt which relates to the period before payment of the indemnity) plus 3 7465 (10 % -unguaranteed percentage-of that ...[+++]

392 (auf die nicht verbürgte Forderung angerechneter Betrag) zuzueglich 91 (10 v.H. - Selbstbeteiligung des Bürgschaftsnehmers - der zur Tilgung der verbürgten Hauptforderung bestimmten 910) zuzueglich 28,7 (auf die nicht verbürgte Forderung angerechneter Teil der Verzugszinsen) zuzueglich 34,65 (auf die Zeit vor der Entschädigungsleistung entfallender Teil der Verzugszinsen, die auf die verbürgte Forderung angerechnet werden) zuzueglich 3,465 (10 v.H. - Selbstbeteiligung - des auf die Zeit nach der Entschädigungsleistung entfallenden Teils der Verzugszinsen, die auf die verbürgte Forderung angerechnet werden), d.h. insgesamt 549,815.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'tenant in arrears with payments' ->

Date index: 2021-05-11
w