All types of trafficking, cultivation and sales will be penalised; i.e. production, processing, sales, transport, distribution, cultivation (of opium, cocaine and cannabis), possession, and also purchase where the objective is one of the prohibited activities (Article 2.1). Although implicitly included in the original text, the agreed text clearly asks for the production of synthetic drug precursors to be condemned if they are produced with the aim of processing drugs.
Alle Formen des Handels, des Anbaus und des Verkaufs werden unter Strafe gestellt, d.h. die Erzeugung, die Verarbeitung, der Verkauf, die Beförderung, die Verteilung, der Anbau (von Opium, Kokain und Kannabis), der Besitz und auch der Erwerb, wenn das Ziel ist, eine der verbotenen Handlungen vorzunehmen (Artikel 2 Absatz 1).Wenn es sich auch schon implizit aus dem Originaltext ergab, wird in dem Text, auf den man sich geeinigt hat, jetzt doch klar gefordert, dass die Erzeugung von Grundstoffen für synthetische Drogen verurteilt wird, wenn sie mit dem Ziel erzeugt werden, Drogen herzustellen.