It also implies taking advantage of the geographical position of the ORs, particularly in the Caribbean and the Indian Ocean, encouraging closer cooperation with neighbouring third countries and developing our islands – precisely because they are islands – as centres of excellence for scientific research, notably in maritime studies, climatology and environmental studies.
Letztlich bedeutet das auch, die geografische Lage der Regionen in äußerster Randlage, insbesondere in der Karibik und im Indischen Ozean, zu nutzen, um die Zusammenarbeit mit den benachbarten Drittstaaten zu verbessern, und unseren Status als Inseln geltend zu machen, um sie zu Exzellenzzentren für die wissenschaftliche Forschung, insbesondere für Meeresstudien sowie Studien in den Bereichen Klimatologie und Ökologie auszubauen.