Instead, the question concerns countries outside the territory of the Community, and may be expressed thus: will we, or will we not, have the possibility of obtaining a derogation in terms of the tonnage, costs or time limits with regard to wood exports, in consideration of the quite exceptional nature of this storm? My question clearly concerned exports outside the common market, outside the Union.
Die Frage bezieht sich vielmehr auf die Länder außerhalb des Gemeinschaftsgebiets und sollte vielleicht so formuliert werden: Gibt es angesichts der wirklich außergewöhnlichen Stärke dieses Sturms die Möglichkeit, daß wir in den Genuß einer Ausnahmeregelung hinsichtlich Menge, Kosten und Zeit für Holzexporte kommen, oder nicht? Mein Frage bezog sich natürlich auf Ausfuhren in Länder außerhalb des Binnenmarktes, außerhalb der Union.