B
oth parties took note with satisfaction of the results of the work carried out in the meeting of high officials in respect of the proposal presented by Mercosur, Chile and Bolivia on 23 February 2000 regarding the "Political Co-operation Action Programme", in which they established the main areas and actions needed for interregional co-operation, which includes, among others, peace and stability, conflict prevention, confidence building and security, strengthening the UN's crisis management capacity, promotion and protection of Human Rights, democracy and the rule of law; sustainable development, combating of drug trafficking, money launderin
g and othe ...[+++]r related crimes, illegal arms trading, organised crime and terrorism, strengthening multilateral co-operation, especially in the UN fora.Beide Parteien nahmen mit Genugtuung die Ergebnisse der Beratungen zur Kenntnis, die in der Sitzung hoher Beamter in Bezug auf den Vorschlag des Mercosur, Chiles und Boliviens vom 23. Februar 2000 betreffend das "Aktionsprogramm für die politische Zusammenarbeit" durchgeführt wurden; hierin legten sie die für die interregionale Zusammenarbeit wesentlichen Bereiche und Maßnahmen fest, zu denen unter anderem Frieden und Stabilität, Konfliktverhütung, Vertrauensbildung und Sicherheit, Stärkung der Fähigkeit der VN zur Krisenbewältigung, Förderung und Schutz der Menschenrechte, Demokratie und Rechtsstaatlichkeit, nachhaltige Entwicklung, B
...[+++]ekämpfung des Drogenhandels, der Geldwäsche und anderer damit zusammenhängender Verbrechen, des illegalen Waffenhandels, der organisierten Kriminalität und des Terrorismus sowie Stärkung der multilateralen Zusammenarbeit, insbesondere im Rahmen der VN-Einrichtungen, gehören.