15. Recalls that as long ago as 1992, credit card companies indicated before this Committee their intention to bring forward proposals to adapt credit card networks for cross-border credit transfers, and deplores the fact that no such proposals have yet emerged; believes that banks must capitalise on the efficiency of credit card networks to improve the cost-effectiveness of cross-border credit transfers, and therefore urges the credit card companies to bring forward concrete proposals and agree these with the banks as soon as possible;
15. erinnert daran, dass schon 1992 die Kreditkartenunternehmen seinem Wirtschaftsausschuss versichert haben, sie würden Vorschläge zur Anpassung des Kreditkartennetzes für grenzüberschreitende Überweisungen unterbreiten, und bedauert die Tatsache, dass aus diesen Vorschlägen noch nichts geworden ist; ist der Auffassung, dass die Banken sich an der Wirksamkeit der Kreditkartennetze orientieren sollten, um die Kostenwirksamkeit der grenzüberschreitende Überweisungen zu verbessern; legt daher den Kreditkartenunternehmen nahe, konkrete Vorschläge vorzulegen und diese mit den Banken sobald wie möglich abzustimmen;