Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DRJPO
To determine the community
To determine the joint ownership
To determine the joint possession

Übersetzung für "to determine the joint ownership " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
to determine the community | to determine the joint ownership | to determine the joint possession

die Erbengemeinschaft auflösen


joint ownership of the increase in capital value of assets

Zugewinngemeinschaft


Ordinance of the Federal Supreme Court of 17 January 1923 on the Distraint and Realisation of Shares of Property in Joint Ownership [ DRJPO ]

Verordnung des Bundesgerichts vom 17. Januar 1923 über die Pfändung und Verwertung von Anteilen an Gemeinschaftsvermögen [ VVAG ]


joint handbook for the application of the Dublin Convention | joint handbook for the common application of the Convention determining the State responsible for examining applications for asylum lodged in one of the Member States of the European Communities

Gemeinsamer Leitfaden für die Anwendung des Dubliner Übereinkommens | Gemeinsamer Leitfaden für die Anwendung des Übereinkommens über die Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften gestellten Asylantrags
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The joint owners may agree not to continue with joint ownership but decide on an alternative regime, inter alia by transferring their ownership shares to a single owner with access rights for the other participants, once the results have been generated.

Die gemeinsamen Eigentümer können, sobald die Ergebnisse hervorgebracht wurden, vereinbaren, nicht an den gemeinsamen Eigentumsrechten festzuhalten, sondern eine andere Regelung zu beschließen, unter anderem durch Übertragung ihrer Eigentumsanteile an einen einzigen Eigentümer mit Zugangsrechten für die anderen Teilnehmer.


2. Where participants in an action have jointly generated results, and where their respective contribution to the joint results cannot be ascertained, or where it is not possible to separate such joint results for the purpose of applying for, obtaining or maintaining the relevant intellectual property rights protection, they shall have joint ownership of those results.

(2) Haben Teilnehmer einer Maßnahme gemeinsam Ergebnisse hervorgebracht, bei denen sich nicht feststellen lässt, welchen Beitrag zu den gemeinsamen Ergebnissen sie jeweils geleistet haben, oder wenn es nicht möglich ist, derartige gemeinsame Ergebnisse zum Zwecke der Beanspruchung, des Erhalts oder der Beibehaltung des entsprechenden Schutzes von Rechten des geistigen Eigentums aufzuteilen, sind sie gemeinsam Eigentümer dieser Ergebnisse.


Unless otherwise agreed in the joint ownership agreement, each joint owner shall be entitled to grant non-exclusive licences to third parties to exploit the jointly owned results, without any right to sub-license, subject to the following conditions:

Soweit in der Vereinbarung über die gemeinsamen Eigentumsrechte nicht anders festgelegt, kann jeder der Eigentümer unter folgenden Bedingungen Dritten nicht ausschließliche Lizenzen zur Nutzung der Ergebnisse gewähren, die gemeinsames Eigentum sind, jedoch ohne das Recht zur Vergabe von Unterlizenzen:


The joint owners shall establish an agreement regarding the allocation and terms of exercise of that joint ownership in accordance with their obligations under the grant agreement.

Die gemeinsamen Eigentümer treffen eine Vereinbarung über die gemeinsamen Eigentumsrechte in Bezug auf deren Verteilung und die Einzelheiten ihrer Ausübung in Einklang mit ihren Verpflichtungen im Rahmen der Finanzhilfevereinbarung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. The Eastern Partnership should contain an innovative approach to promote joint ownership and deeper cooperation between the public and private sectors.

17. Die Östliche Partnerschaft sollte einen innovativen Ansatz zur Förderung der gemeinsamen Trägerschaft und engeren Zusammenarbeit zwischen dem öffentli­chen Sektor und dem Privatsektor beinhalten.


2. Where no joint ownership agreement has yet been concluded, each of the joint owners shall be entitled to grant non-exclusive licenses to third parties, without any right to sub-licence, subject to the following conditions:

2. Wurde noch keine Vereinbarung über die gemeinsamen Eigentumsrechte getroffen, kann jeder der Eigentümer unter folgenden Bedingungen Dritten nicht ausschließliche Lizenzen ohne das Recht zur Unterlizensierung gewähren:


The analysis carried out by the Commission showed that the business relations between Ford and Polar are already very close because of the joint ownership and because Polar is an authorised dealer for Ford's brands.

Der Untersuchung der Kommission zufolge bestanden zwischen Ford und Polar bereits enge Geschäftsbeziehungen wegen des Joint Ventures und weil Polar Ford-Vertragshändler ist.


Following extensive discussions, it is clear that, whilst the US would not not accept joint ownership and control of the next generation GPS, they do see the potential benefits of a European system that is compatible with GPS.

Nach umfassenden Erörterungen ist jetzt klar, daß die USA zwar kein gemeinsames Eigentum oder eine gemeinsame Kontrolle des GPS der nächsten Generation akzeptieren würden, aber doch die möglichen Vorteile eines europäischen Systems erkennen, das mit dem GPS kompatibel ist.


Lastly, the European Council welcomes the holding of the first plenary session of the Euro-Mediterranean Parliamentary Assembly in Cairo, which reflects the attachment to democratic values and the principle of joint ownership intrinsic to the Barcelona Process.

Der Europäische Rat begrüßt ferner, dass in Kairo die erste Plenartagung der Parlamentarischen Versammlung der Europa-Mittelmeer-Partnerschaft stattgefunden hat; diese Tagung war Ausdruck der Verbundenheit mit den demokratischen Werten und dem Grundsatz der gemeinsamen Verantwortung, die Merkmale des Barcelona-Prozesses sind.


In that review, the Commission found that the joint ownership of telecommunications and cable TV networks by the same company stifled the development of telecommunications markets, discouraged innovation and prevented the full exploitation of the benefits of convergence between telecommunications, media and information technology markets.

Dabei stellte sich heraus, daß der gleichzeitige Betrieb eines Fernmelde- und eines Kabelnetzes durch ein und dasselbe Unternehmen die Entwicklung auf den Telekommunikationsmärkten hemmt, der Innovation abträglich ist und die volle Ausnutzung der Vorteile des Ineinandergreifens von Telekommunikation, Medien und neuen Informationstechnologien verhindert.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'to determine the joint ownership' ->

Date index: 2023-12-26
w