2. Reminds the political leaders, in particular, that it is mainly their responsibility to exploit this opportunity by showing sufficient foresight and determination in jointly pursuing reforms at all levels – State, entity and local – with a view to modernising the country and making it more efficient and compatible with EU standards, not least by abolishing all unnecessary legal and administrative barriers and by streamlining administrative structures; believes that the authorities of the Federation, in particular, should as a matter of urgency consider taking concrete steps in this direction;
2. erinnert insbesondere die politisch Verantwortlichen daran, dass es in erster Linie an ihnen liegt, diese Chance zu nutzen, indem sie umsichtig und
entschlossen genug vorgehen, um gemeinsam Reformen auf allen Ebenen – Staat, Teilstaat und Gemeinde – durchzuführen, mit dem Ziel, das Land zu modernisieren und effizienter sowie mit den EU-Standards vereinbar zu gestalten, nicht zuletzt durch die Aufhebung aller unnötigen rechtlichen und administrativen Hindernisse sowie durch eine Verschlankung der Verwaltungsstrukturen; vertritt die Auffassung, dass die staatlichen Stellen in der Föderation dringend erwägen sollten, konkrete Maßnahmen
...[+++]in dieser Hinsicht zu ergreifen;