20. Notes that in the three other cases, the Appointing Authority will take its decision on the opening of disciplinary proceedings as soon as it has received the necessary information as to the fo
llow-up the Belgian authorities inte
nd to give to those files; further notes that in a further case, in which OLAF has not submitted the file to the Belgian authorities, the Appointing Au
thority decided, in line with the recommendations of the administrative enquiry, to address
...[+++]a warning to the official concerned; reiterates its demand for a strict prosecution of all cases where fraudulent behaviour can be proved; 20. stellt fest, dass die Anstellungsbehörde in drei weiteren Fällen ihre Entscheidung über die Einleitung von Disziplinarverfahren treffen wird, sobald ihr die notwendigen Informationen
darüber zugegangen sind, wie die belgischen Behörden beabsichtigen, diese Fälle weiterzubehandeln; nimmt ferner zur Kenntnis, dass die Anstellungsbehörde in einem weiteren Fall, in dem OLAF die Akten nicht an die belgischen Behörden weitergeleitet hat, im Einklang mit den Empfehlungen der Verwaltungsuntersuchung entschieden hat, den betreffenden Beamten zu verwarnen; bekräftigt seine Forderung nach einer strengen Verfolgung aller Fälle, in denen betrüg
...[+++]erisches Verhalten nachgewiesen werden kann;