The States appear to wish to compensate for their inability to establish policies that will provide a structure for the area of freedom, security and justice by putting forward a torrent of proposals based on their right of initiative. As a rule, these proposals make a minuscule, if not counterproductive, contribution to the objectives that these States themselves have imposed on successive European summits.
Allem Anschein nach wollen die Staaten ihre Unfähigkeit, Maßnahmen zu treffen, die dem Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts ein Gerüst verleihen, damit wettmachen, dass sie auf der Grundlage ihres Initiativrechts einen Schwall von Vorschlägen einbringen. In aller Regel stellen diese Vorschläge einen minimalen, wenn nicht sogar kontraproduktiven Beitrag zu den Zielen dar, die sich diese Staaten auf mehreren aufeinander folgenden europäischen Gipfeln selbst auferlegt haben.