IV. They
shall have, taking into account their animal capacity (a) a facility dedica
ted exclusively for this purpose; (b) appropriate facilities, easy to clean
and disinfect, for loading, unl
oading and adequate housing of a suitable standard for the animals, for watering and feeding them, and for giving them any necessary treatment; (c) appropriate facilities for ins
...[+++]pection and isolation; (d) appropriate equipment for cleaning and disinfecting rooms and trucks; (e) an appropriate storage area for fodder, litter and manure; (f) appropriate systems for collecting and disposal of waste water; (g) an office for the official veterinarian.
IV. Sie umfassen, unter Berücksichtigung ihrer Aufnahmekapazität: a) ein eigens dem Zusammenführen von Tieren vorbehaltenes Gelände, b) angemessene, leicht zu reinigende und zu desinfizierende Anlagen zum Ver- und Entladen, zur artgerechten Unterbringung, zum Füttern und Tränken und erforderlichenfalls Behandeln der Tiere, c) geeignete Untersuchungsräume und Quarantäneställe, d) geeignete Ausrüstungen zum Reinigen und Desinfizieren von Räumen und LKWs, e) angemessene Lagerräume für Trockenfutter, Einstreu und Mist, f) ein angemessenes System zur Sammlung und Ableitung von Abwässern, g) ein Büro für den amtlichen Tierarzt.