21. Stresses the need for a continuous, strong and dedicated focus on the actual outcomes and results of the ESF-financed development programmes through improvements to evaluation, monitoring and indicator systems at Community, national, regional and local level, which should cover not only spending levels but also the quality of the policies pursued; calls on the Commission to take account of the uncertainty factors affecting long-term return-to-work projects;
21. betont, dass der Schwerpunkt anhaltend, eindeutig und gezielt auf den tatsächlichen Ergebnissen der Unterstützung durch den ESF finanzierter Entwicklungsprogramme liegen muss, was mit einer Verbesserung der Evaluierungs-, Überwachungs- und Indikatorsysteme auf gemeinschaftlicher, nationaler, regionaler und lokaler Ebene, die nicht nur das Ausgabenniveau, sondern auch die erreichte Qualität der durchgeführten Maßnahmen berücksichtigen sollten, einhergehen muss; fordert die Kommission auf, den Unsicherheitsfaktoren Rechnung zu tragen, die langfristigen Projekten zur Wiedereingliederung in den Arbeitsmarkt abträglich sind.