2. By way of derogation from Article 44(2), "hectare eligible for set-aside entitlement" shall mean any agricultural area of the holding taken up by arable land, except areas which at the date provided for the area aid applications for 2003 were under permanent crops, forests or used for non agricultural activities or under permanent pasture.
(2) Abweichend von Artikel 44 Absatz 2 bedeutet "für einen Zahlungsanspruch bei Flächenstilllegung in Betracht kommende Hektarfläche" jede landwirtschaftliche Fläche des Betriebs, die aus Ackerland besteht, mit Ausnahme von Flächen, die zu dem Zeitpunkt, der für die für 2003 gestellten Beihilfenanträge "Flächen" vorgesehen ist, für Dauerkulturen, Wälder oder nicht landwirtschaftliche Tätigkeiten oder als Dauergrünland genutzt wurden.