Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CIVPOL
MIPONUH
UNCIPOL
UNCIVPOL
Uncivpol
United Nations Civilian Police
United Nations Civilian Police Mission in Haiti

Übersetzung für "united nations civilian police " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
United Nations Civilian Police | CIVPOL [Abbr.] | UNCIPOL [Abbr.] | Uncivpol [Abbr.]

Zivilpolizei der Vereinten Nationen


United Nations Civilian Police Mission in Haiti | MIPONUH [Abbr.]

Zivilpolizeimission der Vereinten Nationen in Haiti | MIPONUH [Abbr.]


United Nations Civilian Police | UNCIVPOL [Abbr.]

Zivilpolizei der Vereinten Nationen | CIVPOL [Abbr.] | UNCIVPOL [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
All of the work carried out in this field within the Council of Europe [46], as part of national civilian service schemes, in the EU's Council of Ministers (the subject is being discussed right now), within the European Union's YOUTH programme or in the United Nations [47] points to the development of voluntary service.

Die im Europarat geleistete Arbeit [46], die Bemühungen auf nationaler Ebene zur Entwicklung der zivilen Dienste, die derzeitigen Überlegungen zum Thema im Ministerrat der Union, im Rahmen des EU- Programms JUGEND oder in den Vereinten Nationen [47] sind alle ein wichtiger Beitrag zum Ausbau der Freiwilligenarbeit.


Under the overall co-ordination of the United Nations, the EU deployed 325 observers (including 14 Members of the European Parliament) and provided 112 police officers, electoral experts and advisers to South Africa's Independent Electoral Commission and the Independent Media Commission.

Unter der Gesamtkoordinierung der Vereinten Nationen entsandte die EU 325 Beobachter (darunter 14 Mitglieder des Europäischen Parlaments) und stellte der südafrikanischen unabhängigen Wahlkommission und der unabhängigen Medienkommission 112 Polizeibeamte, Wahlexperten und Berater zur Verfügung.


Programme of support for enhanced security in the Mopti and Gao regions and for the management of border areas (PARSEC Mopti-Gao) This programme aims to help strengthen the rule of law in the area through the increased effective presence of security forces operating as part of civilian missions (police, gendarmerie, national guard, Malian Armed Forces (FAMa), customs, civil protection).

Unterstützungsprogramm zur Verbesserung der Sicherheit in den Regionen von Mopti und Gao und zur Verbesserung der Verwaltung der Grenzgebiete Das Programm soll zur Stärkung der Rechtsstaatlichkeit in diesem Gebiet beitragen, indem eine verstärkte Präsenz von Sicherheitskräften im Rahmen von zivilen Missionen (Polizei, Gendarmerie, Nationalgarden, malische Streitkräfte, Zoll- und Katastrophenschutzeinheiten) gewährleistet wird.


In addition to hosting CEPOL, Bramshill also hosts a national police training site of the National Policing Improvement Agency, which the United Kingdom had decided to replace by a new College of Policing to be located elsewhere.

Neben der EPA ist in Bramshill auch eine nationale Polizeiausbildungseinrichtung der National Policing Improvement Agency ansässig, die auf Beschluss des Vereinigten Königreichs durch ein neues Polizeikolleg an einem anderen Ort ersetzt werden soll.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Welcomes the extension of the UN's mandate according to the Secretary-General's proposals and calls for peacekeeping units and civilian police units to remain in East Timor until the country's own armed forces and police can take over these tasks themselves;

6. begrüßt die Ausweitung des UN-Mandats entsprechend den Vorschlägen des Generalsekretärs und fordert, dass die Friedenssicherungstruppen und die zivilen Polizeieinheiten in Osttimor verbleiben, bis die bewaffneten Kräfte und die Polizei dieses Landes diese Aufgaben selbst übernehmen können;


6. Welcomes the extension of the UN's mandate according to the Secretary-General's proposals and calls for peacekeeping units and civilian police units to remain in East Timor until the country's own armed forces and police can take over these tasks themselves;

6. begrüßt die Ausweitung des UN-Mandats entsprechend den Vorschlägen des Generalsekretärs und fordert, dass die Friedenssicherungstruppen und die zivilen Polizeieinheiten in Osttimor verbleiben, bis die bewaffneten Kräfte und die Polizei dieses Landes diese Aufgaben selbst übernehmen können;


6. Welcomes the extension of the UN’s mandate according to the Secretary-General's proposals and calls for peacekeeping units and civilian police units to remain in East Timor until the country's own armed forces and police can take over these tasks themselves;

6. begrüßt die Ausweitung des UN-Mandats entsprechend den Vorschlägen des Generalsekretärs und fordert, dass die Friedenstruppen und die zivilen Polizeieinheiten in Timor-Leste verbleiben, bis die bewaffneten Kräfte und die Polizei dieses Landes diese Aufgaben selbst übernehmen können;


Funding of interim civilian administrations will continue in 2008, notably for the United Nations Mission in Kosovo (UNMIK) and the Office of the High Representative (OHR) in Bosnia and Herzegovina.

Auch 2008 werden Mittel für zivile Übergangsverwaltungen und insbesondere für die Mission der Vereinten Nationen im Kosovo (UNMIK) und das Amt des Hohen Repräsentanten (OHR) in Bosnien und Herzegowina bereitgestellt.


16. Calls on the Member States to take action in the UN to ensure that the UN's mandate is extended and that peacekeeping units and civilian police units remain in that country until East Timor's own armed forces and police can take over a large proportion of these tasks themselves;

16. fordert die EU-Mitgliedstaaten auf, in der UNO darauf hinzuwirken, dass das Mandat der UNO verlängert wird, und dass friedenssichernde Einheiten wie zivile Polizeikräfte noch so lange im Land bleiben, bis die osttimoresischen Streitkräfte und die Polizei diese Aufgaben weitgehend selbst übernehmen können;


16. Calls on the Member States of the EU to take action in the UN to ensure that the UN’s mandate is extended and that peacekeeping units and civilian police units remain in that country until East Timor’s own armed forces and police can take over a large proportion of these tasks themselves;

16. fordert die Mitgliedstaaten der EU auf, in der UNO darauf hinzuwirken, dass das Mandat der UNO verlängert wird, und dass friedenssichernde Einheiten wie zivile Polizeikräfte noch so lange im Land bleiben, bis die osttimoresischen Streitkräfte und die Polizei diese Aufgaben weitgehend selbst übernehmen können;




Andere haben gesucht : civpol     miponuh     uncipol     uncivpol     united nations civilian police     


datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'united nations civilian police' ->

Date index: 2022-11-03
w