The rapporteur nevertheless notes the specific situation of the Bank in respect, for example, of the o
peration of its own capital: low paid-up capital in comparison with capital subscribed (EUR 8.2 billion paid up as against a subscribed capital of EUR 163.7 billion on 31 December 2006); the ability of the EIB’s Board of Directors to require payment, in order to cover the Bank’s needs, of all or part of
the balance of the unpaid subscribed capital (i.e. in theory, EUR 155 billion); the specific prudential ratio laid down in Article
...[+++]18(5) of the Bank’s Statute, which provides for a restriction of commitments to no more than 2.5 times the subscribed capital (a ratio which is very slightly altered by the Lisbon Treaty, currently undergoing ratification), etc.Gleichwohl weist der Berichterstatter auf die Besonderheiten der EIB hin, insbeso
ndere was ihre Eigenkapitalsituation betrifft: Geringe Höhe des eingezahlten Kapitals im Verhältnis zum gezeichneten Kapital; d.h. auf ein gezeichnetes Kapital von 163,7 Milliarden Euro (Stand: 31. Dezember 2006) wurden 8,2 Milliarden Euro eingezahlt; Fähigkeit des Verwaltungsrats, die Einzahlung des gesamten oder eines Teils des noch nicht eingezahlten gezeichneten Kapitals (d.h. theoretisch 155 Milliarden Euro) einzufordern, um den Bedarf der Bank zu decken; die in Artikel 18 Absatz 5 der Satzung aus Vorsichtsgründen festgelegte Quote, wonach die Engage
...[+++]ments der Bank insgesamt das Zweieinhalbfache des gezeichneten Kapitals nicht überschreiten dürfen (diese Quote wurde durch den Vertrag von Lissabon, der zur Zeit ratifiziert wird, geringfügig modifiziert) usw.