Equally,
the bulk sending of unsolicited e-mails (so-called spamming), is another cause for concern, for which a satisfactory solution should be found. This is why we should devote our full attention to the position of DECO, which endorses the Commission proposal, which in turn seeks to make prior opt-in consent compulsory for unsolicited emails, since this appears to be the best guarantee for European consumers’ choice as to whether they receive spam mail or not. This option thereby attempts to protect consumers from being bombard
ed with unsolicited electronic mails in ...[+++]the form of advertising, except when they have given their consent to receive such mail.Ein weiteres Problemfeld sind auch die unerbetenen Mas
sensendungen in der elektronischen Post (das so genannte Spamming), das eine zufrieden stellende Regelung verlangt. Deshalb verdient die Position der DECO, die den Vorschlag der Kommission unterstützt, volle Aufmerksamkeit, denn hier soll die Zusendung unerbetener elektronischer Post von der vorherigen Zustimmung des Empfängers abhängig gemacht werden (Opt-in-Lösung). Dies scheint den europäischen Verbrauchern mehr Sicherheiten bei der Wahl zu bieten, ob sie unerbetene Massensendungen erhalten wollen, um so zu verhindern, dass sie mit unerbetenen elektronischen Werbesendungen bombardi
...[+++]ert werden, es sei denn, sie haben dem zugestimmt.