Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accreditation of learning outcomes
Application of the law
Apply validation engineering
Assessment of learning outcomes
Authorise amusement park tickets
Certification of learning outcomes
Derogation from the law
Enforcement of the law
Ensure validity of ship certificates
Entry data validation
Entry validation
Essential validity
Implementation of the law
Input validation
Material validity
Monitor the validity of ship certificates
Monitor the validity of ship's certificates
RPL
Recognition of learning outcomes
Recognition of prior learning
Substantive validity
Transferability of learning outcomes
Use validation engineering techniques
Using validation engineering techniques
VPL
Validate amusement park tickets
Validate amusement park's tickets
Validate tickets for amusement park
Validating
Validation
Validation engineering applying
Validation of analytical methods
Validation of non-formal and informal learning
Validation of of learning outcomes
Validation of prior learning
Validation process
Validity check
Validity checking
Validity of the law

Übersetzung für "validation process " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
validation | validation process | validity check | validity checking

Gültigkeitskontrolle | Gültigkeitsprüfung


using validation engineering techniques | validation engineering applying | apply validation engineering | use validation engineering techniques

technisch validieren


ensure ship certificates and other official documents are valid | monitor the validity of ship's certificates | ensure validity of ship certificates | monitor the validity of ship certificates

Gültigkeit von Schiffspapieren überwachen


authorise amusement park tickets | validate amusement park's tickets | validate amusement park tickets | validate tickets for amusement park

Tickets für Erlebnisparks entwerten | Tickets für Themenparks entwerten | Eintrittskarten für Erlebnisparks entwerten | Eintrittskarten für Themenparks entwerten


entry data validation | entry validation | input validation

Eingabegültigkeitsprüfung


essential validity | material validity | substantive validity

materielle Wirksamkeit


validation of prior learning | validation of non-formal and informal learning | accreditation of learning outcomes | assessment of learning outcomes | certification of learning outcomes | recognition of learning outcomes | transferability of learning outcomes | validation of of learning outcomes | recognition of prior learning [ VPL | RPL ]

Validierung von Bildungsleistungen


validation | validation of analytical methods

Validierung von Analysenverfahren (1) | Validierung (2)




application of the law [ derogation from the law | enforcement of the law | implementation of the law | validity of the law ]

Anwendung des Gesetzes [ Durchführung des Gesetzes | Durchführungsbestimmung | Gültigkeit des Gesetzes ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. The Commission and EU Member States shall provide the competent national authorities responsible for the validation of non-formal and informal learning with relevant information about the EU Aid Volunteers initiative and about the assessment and documentation process in order to facilitate the formal validation processes of the learning experiences of the EU Aid Volunteers in their home countries, where appropriate.

(5) Die Kommission und die EU-Mitgliedstaaten stellen den zuständigen nationalen Stellen, die für die Validierung nichtformalen und informellen Lernens zuständig sind, die einschlägigen Informationen über die EU-Freiwilligeninitiative für humanitäre Hilfe sowie über den Bewertungs- und Dokumentationsprozess zur Verfügung, um gegebenenfalls die förmliche Validierung von Lernerfahrungen der EU-Freiwilligen für humanitäre Hilfe in ihren Heimatländern zu erleichtern.


allows relying parties to receive the result of the validation process in an automated manner, which is reliable, efficient and bears the advanced electronic signature or advanced electronic seal of the provider of the qualified validation service.

es vertrauenden Beteiligten ermöglichen, das Ergebnis des Validierungsprozesses automatisch in zuverlässiger und effizienter Weise mit Bestätigung durch die fortgeschrittene elektronische Signatur oder das fortgeschrittene elektronische Siegel des Anbieters des qualifizierten Validierungsdienstes zu erhalten.


2. The system used for validating the qualified electronic signature shall provide to the relying party the correct result of the validation process and shall allow the relying party to detect any security relevant issues.

(2) Das zur Validierung der qualifizierten elektronischen Signatur verwendete System stellt dem vertrauenden Beteiligten das korrekte Ergebnis des Validierungsprozesses bereit und ermöglicht es ihm, etwaige Sicherheitsprobleme zu erkennen.


allows relying parties to receive the result of the validation process in an automated manner which is reliable, efficient and bearing the advanced electronic signature or advanced electronic seal of the provider of the qualified validation service.

es vertrauenden Beteiligten ermöglichen, das Ergebnis des Validierungsprozesses in automatischer, zuverlässiger und effizienter Weise mit Bestätigung durch die fortgeschrittene elektronische Signatur oder das fortgeschrittene elektronische Siegel des Anbieters des qualifizierten Validierungsdienstes zu erhalten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. The system used for validating the electronic signature shall provide to the relying party the correct result of the validation process and shall allow the relying party to detect any security relevant issues.

2. Das zur Validierung der elektronischen Signatur verwendete System stellt dem vertrauenden Beteiligten das korrekte Ergebnis des Validierungsprozesses bereit und ermöglicht es ihm, etwaige Sicherheitsprobleme zu erkennen.


5. Notes that the Court of Auditors found, in its annual audit report for 2012, that the validation of the accounting systems by the Authority’s accounting officer covers the central ABAC and SAP systems, but not the local systems and the reliability of data exchanges between central and local systems, which represents a risk as to the reliability of accounting data; acknowledges that the risk did not materialise in the use of inaccurate data by the Authority's accounting officer; expects the Authority, however, to integrate its local systems in the validation process by its accounting officer;

5. stellt fest, dass dem jährlichen Prüfbericht des Rechnungshofs für 2012 zufolge die Validierung der Rechnungsführungssysteme durch den Rechnungsführer der Behörde die zentralen ABAC- und SAP-Systeme zum Gegenstand hat, aber nicht die lokalen Systeme, und die Zuverlässigkeit des Datenaustauschs zwischen zentralen und lokalen Systemen, woraus sich Risiken für die Zuverlässigkeit der Buchführungsdaten ergeben; räumt ein, dass der Rechnungsführer der Behörde trotz dieser Risiken keine unrichtigen Daten verwandt hat; erwartet jedoch, dass die Behörde ihre lokalen Systeme in den von ihrem Rechnungsführer durchgeführten Validierungsprozess ...[+++]


5. Notes that the Court of Auditors found, in its annual audit report for 2012, that the validation of the accounting systems by the Authority’s accounting officer covers the central ABAC and SAP systems, but not the local systems and the reliability of data exchanges between central and local systems, which represents a risk as to the reliability of accounting data; acknowledges that the risk did not materialise in the use of inaccurate data by the Authority's accounting officer; expects the Authority, however, to integrate its local systems in the validation process by its accounting officer;

5. stellt fest, dass dem jährlichen Prüfbericht des Rechnungshofs für 2012 zufolge die Validierung der Rechnungsführungssysteme durch den Rechnungsführer der Behörde die zentralen ABAC- und SAP-Systeme zum Gegenstand hat, aber nicht die lokalen Systeme, und die Zuverlässigkeit des Datenaustauschs zwischen zentralen und lokalen Systemen, woraus sich Risiken für die Zuverlässigkeit der Buchführungsdaten ergeben; räumt ein, dass der Rechnungsführer der Behörde trotz dieser Risiken keine unrichtigen Daten verwandt hat; erwartet jedoch, dass die Behörde ihre lokalen Systeme in den von ihrem Rechnungsführer durchgeführten Validierungsprozess ...[+++]


(b) allows relying parties to receive the result of the validation process in an automated manner which is reliable, efficient and bearing the advanced electronic signature or advanced electronic seal of the provider of the qualified validation service.

(b) es vertrauenden Beteiligten ermöglichen, das Ergebnis des Validierungsprozesses in automatischer, zuverlässiger und effizienter Weise mit Bestätigung durch die fortgeschrittene elektronische Signatur oder das fortgeschrittene elektronische Siegel des Anbieters des qualifizierten Validierungsdienstes zu erhalten.


3. The data providers shall take the necessary measures to ensure the quality, validation and timely transmission of the data, including providing evidence of their quality checks and validation processes, explanations in response to specific requests from the Commission regarding the quality of the data and, where necessary, action plans to improve data quality.

3. Die Bereitsteller der Daten ergreifen die notwendigen Maßnahmen, um die Qualität, Validierung und zeitnahe Übermittlung der Daten sicherzustellen, einschließlich des Nachweises ihrer Qualitätsprüfungen und Validierungsprozesse, Erläuterungen zu spezifischen Anfragen der Kommission bezüglich der Qualität der Daten sowie, falls notwendig, Aktionsplänen zur Verbesserung der Datenqualität.


Employer organisations, individual employers, trade unions, chambers of industry, commerce and skilled crafts, national entities involved in the process of recognising professional qualifications and in assessing and certifying learning outcomes, employment services, youth organisations youth workers, education and training providers, as well as civil society organisations are all key stakeholders with an important role to play in facilitating opportunities for non-formal and informal learning and any subsequent validation processes.

Arbeitgeberverbände, einzelne Arbeitgeber, Gewerkschaften, Industrie-, Handels- und Handwerkskammern, nationale Stellen, die an der Anerkennung von Berufsqualifikationen beteiligt sind und an der Bewertung und Zertifizierung von Lernergebnissen mitwirken; Arbeitsvermittlungsdienste, Jugendorganisationen, Jugendbetreuer, Bildungsanbieter sowie Organisationen der Zivilgesellschaft spielen als Schlüsselakteure eine entscheidende Rolle bei der Erleichterung nichtformalen und informellen Lernens und der sich daran anschließenden Validierungsverfahren.


w