In order to facilitate any adjustment of a protection measure, the certificate should indicate whether the address specified in the protection measure constitutes the place of residence, the place of work or a place that the protected person visits on a regular basis.
Um jede mögliche Anpassung einer Schutzmaßnahme zu erleichtern, sollte die Bescheinigung angeben, ob die in der Schutzmaßnahme angegebene Anschrift den Wohnort, den Arbeitsort oder einen Ort, den die geschützte Person regelmäßig aufsucht, darstellt.