We must, however, place more emphasis on the added value that Europe offers the Europeans and we will have the opportunity to do so when we debate the REACH Directive – the type of directive, incidentally, that the Commission says it will never again send – and the directives on services, working time, air safety and railways.
Wir müssen jedoch mehr Nachdruck auf den zusätzlichen Nutzen legen, den Europa den Europäerinnen und Europäern bietet, und wir werden dazu Gelegenheit haben, wenn wir die REACH-Richtlinie diskutieren – im Übrigen die Art von Richtlinie, von der die Kommission sagt, dass sie eine solche nie wieder übermitteln wird – sowie die Richtlinien zu Dienstleistungen, Arbeitszeit, Sicherheit im Luftverkehr und Eisenbahnverkehr.