Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Circus language
Circus vernacular
Circus vocabulary
Manage a good diction
Managing a good diction
Participating in music studio recordings
Specialized vocabulary
Technical glossary
Technical language
Technical lexicon
Technical terminology
Technical vocabulary
Use a good diction
Use a rich vocabulary
Vocabulary
Vocabulary of comprehension
Vocabulary of understanding

Übersetzung für "vocabulary " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
vocabulary of comprehension | vocabulary of understanding

passiver Wortschatz | Wortschatz des Verstehens




specialized vocabulary | technical glossary | technical vocabulary

Fachwoerterbuch


technical language | technical lexicon | technical terminology | technical vocabulary

Fachterminologie


circus language | participating in music studio recordings | circus vernacular | circus vocabulary

Circusterminologie | Circusvokabular | Zirkusterminologie | Zirkusvokabular


use a good diction | use a rich vocabulary | manage a good diction | managing a good diction

gute Diktion pflegen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This is why the structure of the supplementary vocabulary has undergone radical changes, thereby including the characteristics of products and services and reducing the number of codes in the main vocabulary.

Aus diesem Grunde wurde die Struktur des Zusatzteils erheblich verändert, um den Merkmalen der Güter und Dienstleistungen Rechung zu tragen und somit die Zahl der Codes im Hauptteil zu verringern.


A contract shall be deemed to be a works contract only if its subject-matter specifically covers the execution of activities under Division 45 of the ‘Common Procurement Vocabulary’ laid down by Regulation (EC) No 2195/2002 of the European Parliament and of the Council of 5 November 2002 on the Common Procurement Vocabulary (CPV) (hereinafter the ‘CPV), even if the contract covers the provision of other services necessary for the execution of such activities. Service contracts may, in some cases, include works.

Ein Auftrag gilt nur dann als Bauauftrag, wenn er speziell die Ausführung der Tätigkeiten zum Gegenstand hat, die unter die Abteilung 45 des in der Verordnung (EG) Nr. 2195/2002 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 5. November 2002 festgelegten „Gemeinsamen Vokabulars für öffentliche Aufträge“ (nachstehend „CPV“ genannt) fallen; er kann sich jedoch auf andere Leistungen erstrecken, die für die Ausführung dieser Tätigkeiten erforderlich sind.


A contract shall be deemed to be a works contract only if its subject-matter specifically covers the execution of activities under Division 45 of the ‘Common Procurement Vocabulary’ laid down by Regulation (EC) No 2195/2002 of the European Parliament and of the Council of 5 November 2002 on the Common Procurement Vocabulary (CPV) (hereinafter the ‘CPV), even if the contract covers the provision of other services necessary for the execution of such activities. Service contracts may, in some cases, include works.

Ein Auftrag gilt nur dann als Bauauftrag, wenn er speziell die Ausführung der Tätigkeiten zum Gegenstand hat, die unter die Abteilung 45 des in der Verordnung (EG) Nr. 2195/2002 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 5. November 2002 festgelegten „Gemeinsamen Vokabulars für öffentliche Aufträge“ (nachstehend „CPV“ genannt) fallen; er kann sich jedoch auf andere Leistungen erstrecken, die für die Ausführung dieser Tätigkeiten erforderlich sind.


If the keyword value originates from a controlled vocabulary (thesaurus, ontology), for example GEMET, the citation of the originating controlled vocabulary shall be provided.

Stammt das Schlüsselwort aus einem kontrollierten Vokabular (Thesaurus oder Ontologie) wie z. B. GEMET, ist die Quelle des kontrollierten Vokabulars anzugeben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Provision should be made for the Community institutions to use the vocabulary laid down in Regulation No 2195/2002 of the European Parliament and the Council of 5 November 2002 on the common procurement vocabulary (5).

Die Gemeinschaftsorgane sollten sich an die in der Verordnung (EG) Nr. 2195/2002 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 5. November 2002 über das gemeinsame Vokabular für öffentliche Aufträge (CPV) (5) festgeschriebene Terminologie halten.


13". Common Procurement Vocabulary (CPV)" means the reference nomenclature applicable to public contracts as adopted by Regulation (EC) No 2195/2002 of 5 November 2002 of the European Parliament and of the Council on the Common Procurement Vocabulary (CVP)(26) while ensuring equivalence with the other existing nomenclatures.

(13) Das "Gemeinsame Vokabular für öffentliche Aufträge", nachstehend "CPV" (Common Procurement Vocabulary) genannt, bezeichnet die mit der Verordnung (EG) Nr. 2195/2002 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 5. November 2002 über das Gemeinsame Vokabular für öffentliche Aufträge(28) angenommene, auf öffentliche Aufträge anwendbare Referenzklassifikation; es gewährleistet zugleich die Übereinstimmung mit den übrigen bestehenden Klassifikationen.


13". Common Procurement Vocabulary (CPV)" means the reference nomenclature applicable to public contracts as adopted by Regulation (EC) No 2195/2002 of 5 November 2002 of the European Parliament and of the Council on the Common Procurement Vocabulary (CVP)(26) while ensuring equivalence with the other existing nomenclatures.

(13) Das "Gemeinsame Vokabular für öffentliche Aufträge", nachstehend "CPV" (Common Procurement Vocabulary) genannt, bezeichnet die mit der Verordnung (EG) Nr. 2195/2002 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 5. November 2002 über das Gemeinsame Vokabular für öffentliche Aufträge(28) angenommene, auf öffentliche Aufträge anwendbare Referenzklassifikation; es gewährleistet zugleich die Übereinstimmung mit den übrigen bestehenden Klassifikationen.


1. The CPV consists of a main vocabulary and a supplementary vocabulary.

1. Das CPV umfasst einen Hauptteil und einen Zusatzteil.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l22008 - EN - Common procurement vocabulary

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l22008 - EN - Gemeinsames Vokabular für öffentliche Aufträge


This is why the structure of the supplementary vocabulary has undergone radical changes, thereby including the characteristics of products and services and reducing the number of codes in the main vocabulary.

Aus diesem Grunde wurde die Struktur des Zusatzteils erheblich verändert, um den Merkmalen der Güter und Dienstleistungen Rechung zu tragen und somit die Zahl der Codes im Hauptteil zu verringern.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'vocabulary' ->

Date index: 2021-09-21
w