9. Takes note of the importance of the cross-border exchange of organs, given the need to match donors with recipients and the consequent importance of a large donor pool to cover the needs of all the patients on the waiting lists; considers that if there is no exchange of organs between Member States, then recipients that need a rare match will have very low chances of receiving an organ, while at the same time specific donors will not be considered because there is not a suitable recipient on the waiting lists;
9. weist auf die Bedeutung des grenzüberschreitenden Organaustauschs hin, da jeweils passende Spender und Empfänger gefunden werden müssen und folglich ein großer Spenderkreis notwendig ist, um den Erfordernissen der auf den Wartelisten stehenden Patienten zu genügen; ist der Ansicht, dass ohne einen Austausch von Organen zwischen den Mitgliedstaaten Empfänger, die ein Organ mit seltenen Merkmalen benötigen, sehr geringe Aussichten auf ein geeignetes Organ haben und gleichzeitig manche Spender nicht berücksichtigt werden, weil es keinen kompatiblen Empfänger auf den Wartelisten gibt;