In accordance with Council joint action 2008/851/ CFSP , persons having committed or suspected
of having committed acts of piracy or armed robbery in
Somali territorial waters, who are arrested and detained, with a view to their prosecution, and property used to carry out such acts, may be transferred to any third state, provided that the conditions for the transfer have been agreed with that third state in a manner consistent with relevant international law, notably interna
tional law on human ...[+++]rights.In Einklang mit der Gemeinsamen Aktio
n 2008/851/GASP des Rates werden Personen, die in den Hoheitsgewässern Somalias seeräuberische Handlungen oder bewaffnete Raubüberfälle begangen haben oder im Verdacht stehen, diese Taten dort begangen zu haben, und die aufgegriffen und im Hinblick auf die Strafverfolgung durch die zuständigen Staaten festgehalten wurden, sowie die Güter, die zur Ausführung dieser Taten dienten, an jeden Drittstaat überstellt, sofern mit dem betreffenden Drittstaat die Bedingungen für diese Überstellung im Einklang mit dem einschlägigen Völkerrecht, insbesondere den internationalen Menschenrechtsnormen, festgelegt wur
...[+++]den.