But public authorities must take these fears seriously and notably plan for adequate periods of dual display of prices before and after €-day; provide for the monitoring of prices and for reporting their evolution to the public regularly (as foreseen in the Estonian and Slovakian plans); and encourage retailers to commit themselves to fair pricing, for example, by affixing ‘fair-pricing’ stickers on their windows.
Doch müssen die öffentlichen Behörden diese Ängste ernst nehmen und insbesondere angemessene Zeiträume für die doppelte Preisauszeichnung vor und nach dem Tag der Euro-Einführung (€-day) vorsehen, dafür sorgen, dass die Preise überwacht und der Öffentlichkeit regelmäßig über ihre Entwicklung berichtet wird (wie in den estnischen und slowakischen Plänen vorgesehen), und die Einzelhändler beispielsweise durch Anbringung von „Faire Preise“-Aufklebern zur Gewährleistung einer fairen Preisstellung ermuntern.