The UN Secretary-General’s evaluation was that the Rio Summit was a 'landmark event to secure economic, social and environmental well being for present and future generations’ Ten years later, the world takes note that man-made climate change is unabated, vital biodiversity resources such as water, forests and fisheries are being further and dangerously depleted and the abyss between rich and poor within and among states opens wider every day.
Die Bewertung des UN-Generalsekretärs besagte, dass der Gipfel von Rio ein Meilenstein zur Gewährleistung des wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Wohlergehens derzeitiger und künftiger Generationen sei. Zehn Jahre später nimmt die Welt zur Kenntnis, dass die durch Menschen verursachte Klimaänderung unverändert fortschreitet, lebenswichtige Ressourcen der biologischen Vielfalt wie Wasser, Wälder und Fischerei weiter und in gefährlicher Weise ausgebeutet werden und die Kluft zwischen Reich und Arm in und zwischen den Staaten jeden Tag weiter auseinander klafft .