12. Strongly condemns any attempts by Member States or companies within the European Union to import electric-shock stun belts whose import is prohibited by Council Regulation (EC) No 1236/2005, or other
electric-shock body-worn restraint devices essentially similar in effect, and urges the Commission to conduct an urgent investigation to establish whether and when electric-shock stun belts or related parts, other electric-shock body-worn restraint devices, technical assistance or training have been transferred to any Member States prior to, or since, the introduction of the regulation; to determine whether such devices have been deploy
...[+++]ed by any law enforcement or prison authorities in those countries; and to report its findings to Parliament; 12. verurteilt aufs Schärfste alle Versuche von Mitgliedstaaten oder Unternehmen innerhalb der Europäischen Union, Elektroschock-Gürtel, deren Einfuhr durch die Verordnung (EG) Nr. 1236/2005 des Rates verboten ist, oder andere tragbare Elektroschock-Geräte zu Fesselungszwecken, die im Wesentlichen ähnliche Wirkungen haben, einzuführen, und fordert die Kommission nachdrücklich auf, umgehend zu
untersuchen, ob und wann Elektroschock-Gürtel oder damit zusammenhängende Teile, andere tragbare Elektroschock-Geräte zu Fesselungszwecken oder technische Unterstützung oder Schulung in irgendeinen Mitgliedstaat transferiert wurden, bevor oder seit
...[+++]die Verordnung eingeführt wurde, um festzustellen, ob solche Geräte von Strafverfolgungs- oder Strafvollzugsbehörden in diesen Ländern eingesetzt wurden, und über ihre Erkenntnisse dem Parlament Bericht zu erstatten;