Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agricultural yield
Analyse stress resistance of products
Assessment of yield
Calculate stress resistance of products
Carry out activities to maximise yield
Conduct analyses of stress resistance of products
Crop yield
Evaluate improvement of crop yields
Final yield
High resistance steel
High yield stress steel
High-yield steel
Implement yield management principles
Improvement of crop yield research
Lowest yield value
Manage yield
Mental stress
Research improvement of crop yields
Researching improvement of crop yields
Stress
Supervise yield
Yield determination
Yield estimation
Yield of final crop
Yield per hectare
Yield point
Yield stress
Yield value

Übersetzung für "yield stress " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
lowest yield value | yield stress | yield value

Fliessgrenze


high resistance steel | high yield stress steel | high-yield steel

hochfester Stahl | Stahl mit hoher Streckgrenze




calculate stress resistance of products | conduct analyses of stress resistance of products | analyse stress resistance of products | explore stress resistance of products, investigate stress resistance of products, assess stress resistance of products, evaluate stress resistance of products

Beanspruchbarkeit von Produkten untersuchen | Beanspruchbarkeit von Produkten analysieren | Beanspruchbarkeit von Produkten prüfen


carry out activities to maximise yield | implement yield management principles | manage yield | supervise yield

Ertrag verwalten


evaluate improvement of crop yields | improvement of crop yield research | research improvement of crop yields | researching improvement of crop yields

zur Verbesserung von Ernteerträgen forschen


crop yield [ agricultural yield | yield per hectare ]

landwirtschaftlicher Ertrag [ Anbauertrag | Bodenertrag | Hektarertrag ]


yield determination | assessment of yield | yield estimation

Ertragsermittlung | Ertragsbestimmung


mental stress [ stress | Stress(ECLAS) ]

Stress [ Streß ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This comparison shall enable the applicant to identify unintended effects resulting from the genetic modification and shall address also plant biology and agronomic traits, including common breeding parameters (such as yield, plant morphology, flowering time, day degrees to maturity, duration of pollen viability, response to plant pathogens and insect pests, sensitivity to abiotic stress).

Anhand dieses Vergleichs muss der Antragsteller unbeabsichtigte Wirkungen der genetischen Veränderung erkennen können; außerdem müssen dabei Pflanzenbiologie und agronomische Merkmale, einschließlich gemeinsamer Zuchtparameter (wie Ertrag, Pflanzenmorphologie, Blütezeit, Wachstumsgradtage bis zur Reife, Überlebensdauer der Pollen, Reaktion auf Pflanzenpathogene und Schadinsekten, Anfälligkeit für abiotische Stressfaktoren) behandelt werden.


Emphasises that the production of biofuels should not interfere with food production or compromise food security; believes, however, that balanced policies to promote increased European yields in feedstock crops such as wheat, maize, sugar beet and sunflowers could include provision for biofuel production, taking account of ILUC, in a way which could provide Europe’s farmers with a secure income stream, attract investment and jobs into rural areas, help address Europe’s chronic shortage of (GM-free) high-protein animal feed, make Europe less dependent on fossil fuel imports; believes that in cases of market oversupply of the agricultur ...[+++]

hebt hervor, dass die Erzeugung von Biokraftstoffen die Nahrungsmittelerzeugung und die Ernährungssicherheit nicht beeinträchtigen darf; vertritt jedoch die Ansicht, dass durch ausgewogene politische Maßnahmen zur Steigerung des europaweiten Ertrags von Nutzpflanzen wie Weizen, Mais, Zuckerrüben und Sonnenblumen auch die für die Erzeugung von Biokraftstoffen erforderlichen Rohstoffe verfügbar gemacht werden könnten, wobei indirekte Landnutzungsänderungen berücksichtigt würden, sodass die europäischen Landwirte ein sicheres Einkommen erwirtschaften könnten, im ländlichen Raum Investitionen getätigt und Arbeitsplätze entstehen würden, zur ...[+++]


Recalls that while commercial seed varieties may improve yields in the short term, traditional farmers’ varieties, landraces and associated knowledge are best suited for adaptation to specific agro-ecological environments and climate change; stresses that, in addition, their higher performance depends on the use of inputs (fertilisers, pesticides, hybrid seeds) which risk trapping farmers in a vicious circle of debt.

weist darauf hin, dass durch kommerzielle Saatgutsorten die Ernten zwar kurzfristig verbessert werden können, dass allerdings die traditionellen Sorten der Landwirte, Landsorten und damit im Zusammenhang stehendes Wissen am besten für die Anpassung an spezifische agroökologische Umgebungen und an den Klimawandel geeignet sind; betont, dass deren verbesserte Leistung zudem von der Nutzung von Betriebsmitteln abhängig ist (Düngemittel, Pestizide, Hybridsaatgut), durch die die Gefahr entsteht, dass Landwirte in einen Teufelskreis von Verschuldung geraten.


1. Welcomes the ECB’s swift reaction in the face of a very challenging environment, and the fact that monetary policy has been aimed at reducing the level of stress in financial markets within the euro area, and at restoring investors’ confidence in the single currency; welcomes the ECB’s readiness to do whatever it takes to save the euro; notes the positive general reduction of long-term domestic yields – notably in the most indebted countries of the euro area – to unprecedented levels since the beginning of the crisis; notes that ...[+++]

1. nimmt die schnelle Reaktion der EZB angesichts eines sehr problematischen Umfeldes sowie die Tatsache zur Kenntnis, dass mittels der Geldpolitik die Spannungen auf den Finanzmärkten im Euroraum gemindert werden sollten und das Vertrauen der Investoren in die Stabilität der gemeinsamen Währung wiederhergestellt werden sollte; begrüßt die Bereitschaft der EZB, alles zu tun, um den Euro zu retten; stellt fest, dass sich dies seit dem Beginn der Krise insbesondere in den am höchsten verschuldeten Ländern des Euroraums positiv in einem allgemeinen Abfall der Rendite langfristiger Staatsanleihen auf ein noch nie da gewesenes Niveau nieder ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. Stresses that the ultimate aim of legislation on plant-breeding should be to facilitate both the application of plant-breeding techniques and research into agriculture and plant-breeding; believes that it should result in products being better adapted to the local climate and geographical conditions, which would ultimately lead to large yields that are safe for people’s health and the environment;

32. betont, dass das Ziel eines Gesetzes zur Pflanzenzucht letztendlich sein muss, die Verwendung von Pflanzenzuchttechniken zu erleichtern und die Forschung im Bereich der Landwirtschaft und Pflanzenzucht zu fördern; vertritt die Auffassung, dass dies zu Produkten führen sollte, die besser an die klimatischen und geografischen Bedingungen vor Ort angepasst sind, und somit schließlich einen hohen Ertrag abwerfen und für Gesundheit und Umwelt sicher sind;


6. Notes that the continuing loss of specific plant protection products for minor uses is having a very significant impact on the quality and yields of fruit and vegetables and is jeopardising the production of some speciality crops; stresses the need to find both short- and long-term solutions as regards the cultivation of these crops;

6. stellt fest, dass der anhaltende Verlust von spezifischen Pflanzenschutzmitteln für eine geringfügige Verwendung sich beträchtlich auf die Qualität und die Erträge von Obst und Gemüse auswirken und die Produktion einiger Sonderkulturen gefährdet; betont, dass es wichtig ist, sowohl kurz- als auch langfristige Lösungen für den Anbau dieser Nutzpflanzen zu finden;


31. Stresses that the ultimate aim of legislation on plant-breeding should be to facilitate both the application of plant-breeding techniques and research into agriculture and plant-breeding; believes that it should result in products being better adapted to the local climate and geographical conditions, which would ultimately lead to large yields that are safe for people’s health and the environment;

31. betont, dass das Ziel eines Gesetzes zur Pflanzenzucht letztendlich sein muss, die Verwendung von Pflanzenzuchttechniken zu erleichtern und die Forschung im Bereich der Landwirtschaft und Pflanzenzucht zu fördern; vertritt die Auffassung, dass dies zu Produkten führen sollte, die besser an die klimatischen und geografischen Bedingungen vor Ort angepasst sind, und somit schließlich einen hohen Ertrag abwerfen und für Gesundheit und Umwelt sicher sind;


6. Notes that the continuing loss of specific plant protection products for minor uses is having a very significant impact on the quality and yields of fruit and vegetables and is jeopardising the production of some speciality crops; stresses the need to find both short- and long-term solutions as regards the cultivation of these crops;

6. stellt fest, dass der anhaltende Verlust von spezifischen Pflanzenschutzmitteln für eine geringfügige Verwendung sich beträchtlich auf die Qualität und die Erträge von Obst und Gemüse auswirken und die Produktion einiger Sonderkulturen gefährdet; betont, dass es wichtig ist, sowohl kurz- als auch langfristige Lösungen für den Anbau dieser Nutzpflanzen zu finden;


However, while praising the proposed objective of maximum sustainable yield (MSY), several member states stressed the difficulty of reaching the objective by 2015 and would prefer a more gradual approach.

Einige Mitgliedstaaten hießen zwar das vorgeschlagene Ziel eines höchstmög­lichen Dauerertrags (MSY) gut, betonten jedoch, dass es schwierig sei, dieses Ziel bis 2015 zu erreichen, und dass sie daher einen progressiveren Ansatz bevorzugen würden.


Commissioner Philippe Busquin, responsible for Research, stresses that the exceptional weather situation has affected the whole of Europe and that the state of the art crop yield forecasting system allows to anticipate the impact of the drought and to support decision making in European Agricultural Policy in an effective manner.

Forschungskommissar Philippe Busquin betont, dass die außergewöhnlichen Wetterbedingungen ganz Europa betreffen und dass das Erntevorhersagesystem, welches sich auf dem neusten Stand der Technik befindet, dazu dient die Auswirkungen der Dürre zu antizipieren und die Entscheidungsfindung innerhalb der gemeinschaftlichen Agrarpolitik in einer effektiven Art und Weise unterstützt.


w