Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abattage d'animaux
Abattage de bétail
Abattage illégal
Abattage sanitaire
Abattage systématique
Abattage total
Abatteur en abattage casher
Abatteur en abattage halal
Abatteuse en abattage casher
Abatteuse en abattage halal
Année d'abattage
Année de coupe
Date d'abattage
Déforestation illégale
Emploi illégal
Exploitation forestière illégale
Exploitation illégale des forêts
Pistolet d'abattage
Pistolet d'abattage à broche
Pistolet d'abattage à broche captive
Pistolet à tige perforante
Pratiques d’abattage cacher
Pratiques d’abattage casher
Pratiques d’abattage kasher
Prime à l'abattage
Saison d'abattage
Tige perforante
Travail au noir
Travail illégal
Travail noir
étourdissement d'animal

Übersetzung für "Abattage illégal " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
abattage illégal | déforestation illégale | exploitation forestière illégale | exploitation illégale des forêts

illegaler Einschlag | illegaler Holzeinschlag


abatteuse en abattage halal | abatteur en abattage halal | abatteur en abattage halal/abatteuse en abattage halal

Halal-Schlächter | Halal-Schlächterin | Halal-Kopfschlächterin | Halal-Schlachter/Halal-Schlachterin


abatteuse en abattage casher | abatteur en abattage casher | abatteur en abattage casher/abatteuse en abattage casher

koscherer Schlächter | Schächter | Koscher-Schlachter | Schlachter mit Koscherzertifikat/Schlachterin mit Koscherzertifikat


pistolet à tige perforante | pistolet d'abattage | pistolet d'abattage à broche | pistolet d'abattage à broche captive | tige perforante

Bolzenschussapparat | Bolzenschussgerät | Viehtötungsapparat


abattage d'animaux [ abattage de bétail | étourdissement d'animal ]

Schlachtung [ Betäubung von Schlachttieren | Viehschlachtung ]


pratiques d’abattage cacher | pratiques d’abattage casher | pratiques d’abattage kasher

koschere Schlachtmethoden


abattage sanitaire | abattage systématique | abattage total

Keulung


date d'abattage | année d'abattage | année de coupe | saison d'abattage

Fällungsdatum | Schlagdatum | Schlagjahr | Schlägerungsjahr


travail au noir [ emploi illégal | travail illégal | travail noir ]

Schwarzarbeit [ illegale Beschäftigung | Pfusch | Pfuscharbeit ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le nouveau programme, intitulé MIKES (Minimising the Illegal Killing of Elephants and other Endangered Species) a vocation à réduire au minimum l'abattage illégal des éléphants et d'autres espèces menacées et s’appuie sur un projet similaire qui existe depuis 2001.

Das neue Projekt „Minimierung des illegalen Tötens von Elefanten und anderen gefährdeten Arten (MIKES)“ baut auf einem ähnlichen Projekt auf, das bereits 2001 eingeleitet wurde. Im Rahmen dieses Projekts ist es gelungen, die alarmierende Zunahme der Wilderei bei Elefanten zu dokumentieren und die Notwendigkeit von Maßnahmen gegen den zunehmenden internationalen illegalen Handel mit Elefanten-Elfenbein zu verdeutlichen.


[14] Réduction de l’abattage illégal d’éléphants et d’autres espèces menacées (Minimising the Illegal Killing of Elephants and Other Endangered Species)

[13] Überwachung der illegalen Tötung von Elefanten (Monitoring the Illegal Killing of Elephants, MIKE).


M. Andris Piebalgs, commissaire européen au développement, a déclaré: «L'abattage illégal d'espèces menacées compte actuellement parmi les menaces les plus graves pour la faune sauvage d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique.

EU-Entwicklungskommissar Andris Piebalgs erklärte: „Das illegale Töten gefährdeter Arten ist derzeit eine der größten Gefahren für wildlebende Tiere in Ländern Afrikas, des karibischen Raums und des Pazifischen Ozeans.


L’UE dispose également d’une législation interdisant l’abattage illégal des individus d’espèces menacées, notamment la directive 147/09 sur la conservation des oiseaux sauvages, et la directive n° 43/92 concernant la conservation des habitats naturels ainsi que de la faune et de la flore sauvages.

Darüber hinaus sind in der EU Rechtsvorschriften in Kraft, die das illegale Töten gefährdeter Arten verbieten, so insbesondere die Richtlinie 2009/147/EG über die Erhaltung der wildlebenden Vogelarten sowie die Richtlinie 92/43/EWG zur Erhaltung der natürlichen Lebensräume sowie der wildlebenden Tiere und Pflanzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le programme de la CITES relatif au contrôle de l'abattage illégal d'éléphants (Monitoring the Illegal Killing of Elephants, MIKE) a été lancé en 2001 avec la participation des gouvernements de 43 pays des aires de répartition des éléphants en Afrique et en Asie, dans lesquels MIKE contrôle les niveaux de braconnage d’éléphants sur quelque 85 sites.

Das CITES-Programm zur Überwachung des widerrechtlichen Tötens von Elefanten (MIKE) läuft seit 2001 mit der vollen Beteiligung der Regierungen von 43 Elefanten-Arealstaaten in Afrika und Asien, in denen im Rahmen von MIKE das Niveau der Elefantenwilderei an rund 85 Standorten überwacht wird.


Le règlement impose des obligations aux personnes et aux entreprises qui mettent sur le marché communautaire du bois ou des produits dérivés afin de réduire au maximum le risque de mise sur le marché de produits issus de l’abattage illégal.

Die Verordnung erlegt Personen und Unternehmen, die Holz und Holzerzeugnisse in Verkehr bringen, Verpflichtungen auf, um das Risiko, dass Produkte aus illegalem Holzeinschlag in Verkehr gebracht werden, weitestgehend zu verringern.


- Il importe d’encourager l’industrie à poursuivre son engagement pour réduire l’abattage illégal et le commerce connexe des produits dérivés du bois d’origine illégale[9].

- Es ist wichtig, dass die Industrie ermutigt wird, sich weiter für die Bekämpfung des illegalen Holzeinschlags und des damit verbundenen Handels mit Produkten aus illegal eingeschlagenem Holz zu engagieren[9].


· Le programme de l’UE «Application des réglementations forestières, gouvernance et échanges commerciaux (FLEGT)» recourt à une incitation puissante – l’interdiction de l’exportation vers l’UE de bois qui ne serait pas certifié comme ayant été légalement abattu – pour traiter l’abattage illégal et promouvoir une gestion durable des forêts, contribuant indirectement à la réduction des émissions.

· Das EU-Programm „Rechtsdurchsetzung, Politikgestaltung und Handel im Forstsektor” (FLEGT) sieht einen wirksamen Anreiz vor, um gegen illegale Rodungen vorzugehen (nur Holz, das als legal geschlagen zertifiziert ist, darf in die EU exportiert werden) und eine nachhaltige Waldbewirtschaftung zu fördern, die indirekt zur Reduzierung der Emissionen beiträgt.


3. se félicite de ce que les travaux du groupe d'experts, qui comportaient également une consultation des pays partenaires et de la société civile, aient été terminés en temps opportun et note que le plan d'action est complémentaire d'autres initiatives de l'UE telles que les initiatives concernant l'eau, l'énergie et l'abattage illégal des arbres;

3. begrüßt den rechtzeitigen Abschluss der Arbeit der Expertengruppe, in deren Rahmen auch die Partnerländer und die Zivilgesellschaft gehört wurden, und stellt fest, dass der Aktionsplan andere EU-Initiativen wie die Initiativen betreffend Wasser, Energie und den illegalen Einschlag ergänzt;


Nous aimerions également souligner qu'il importe d'aborder la question de la protection des droits des communautés sur les terres et, en ce qui concerne les forêts, qu'il convient que les autorités cambodgiennes poursuivent leur action pour régler la question de l'abattage illégal du bois.

Wir möchten ferner unterstreichen, wie wichtig es ist, sich mit dem Schutz der Landrechte von Gemeinschaften zu befassen, und dass sich die kambodschanischen Behörden im Forstbereich weiterhin mit der Bekämpfung des Problems der illegalen Holzfällerei beschäftigen müssen.


w