Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abattoir de lapins
Abattoir pour lapins
Administrateur des abattoirs
Administratrice des abattoirs
Chaume
Coryza contagieux du lapin
Cuniculicultrice
Cuniculicuteur
Déchet agricole
Déchet d'abattoir
Effluent d'élevage
Lapin
Lapin de garenne
Lapin sauvage
Oryctolagus cuniculus
Pasteurellose
Pasteurellose du lapin
Pneumonie infectieuse du lapin
Rhinite contagieuse du lapin
Septicémie hémorragique du lapin
Utiliser du matériel d’abattoir
Viande de lapin
éleveur de lapins
éleveuse de lapins
éteule

Übersetzung für "Abattoir pour lapins " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


abattoir de lapins | abattoir pour lapins

Kaninchenschlachthaus


coryza contagieux du lapin | pasteurellose | pasteurellose du lapin | pneumonie infectieuse du lapin | rhinite contagieuse du lapin | septicémie hémorragique du lapin

Kaninchenstaupe | Pasteurellose






Oryctolagus cuniculus | lapin sauvage | lapin de garenne

Oryctolagus cuniculus | Wildkaninchen


éleveur de lapins | éleveuse de lapins | cuniculicuteur | cuniculicultrice

Kaninchenzüchter | Kaninchenzüchterin


administrateur des abattoirs | administratrice des abattoirs

Schlachthausverwalter | Schlachthausverwalterin


déchet agricole [ chaume | déchet d'abattoir | effluent d'élevage | éteule ]

landwirtschaftlicher Abfall [ Stallmist | Tierzuchtabfall | Wirtschaftsdünger ]


utiliser du matériel d’abattoir

Schlachthausausrüstung bedienen | Schlachthausausstattung bedienen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En outre, les États membres peuvent autoriser le personnel des abattoirs de volailles et de lapins à effectuer certaines tâches qui incombent aux auxiliaires officiels.

Darüber hinaus können die Mitgliedstaaten genehmigen, dass das Personal von Geflügel- und Kaninchenschlachtereien bestimmte Tätigkeiten der amtlichen Hilfskräfte übernimmt.


Toutefois, les prescriptions énoncées à l’article 15, paragraphe 3, aux points 1.8 à 1.11, au point 3.1 et, dans la mesure où il concerne le simple étourdissement, au point 3.2 de l’annexe III s’appliquent également à l’abattage des animaux autres que les volailles, les lapins, les lièvres, les porcs, les moutons ou les caprins en dehors d’un abattoir, pratiqué à des fins de consommation domestique privée, d’animaux autres que les volailles, les lapins et les lièvres, les porcins, ovins et caprins par ...[+++]

Auf die Schlachtung von anderen Tieren als Geflügel, Kaninchen und Hasen sowie Schweinen, Schafen und Ziegen außerhalb eines Schlachthofs durch den Besitzer oder eine unter der Verantwortung und Aufsicht des Besitzers handelnde Person für den privaten Eigenverbrauch finden jedoch auch Artikel 15 Absatz 3 sowie Anhang III Nummern 1.8 bis 1.11, 3.1 und — sofern nur auf die einfache Betäubung Bezug genommen wird — 3.2 Anwendung.


Toutefois, les prescriptions énoncées à l’article 15, paragraphe 3, aux points 1.8 à 1.11, au point 3.1 et, dans la mesure où il concerne le simple étourdissement, au point 3.2 de l’annexe III s’appliquent également à l’abattage des animaux autres que les volailles, les lapins, les lièvres, les porcs, les moutons ou les caprins en dehors d’un abattoir, pratiqué à des fins de consommation domestique privée, d’animaux autres que les volailles, les lapins et les lièvres, les porcins, ovins et caprins par ...[+++]

Auf die Schlachtung von anderen Tieren als Geflügel, Kaninchen und Hasen sowie Schweinen, Schafen und Ziegen außerhalb eines Schlachthofs durch den Besitzer oder eine unter der Verantwortung und Aufsicht des Besitzers handelnde Person für den privaten Eigenverbrauch finden jedoch auch Artikel 15 Absatz 3 sowie Anhang III Nummern 1.8 bis 1.11, 3.1 und — sofern nur auf die einfache Betäubung Bezug genommen wird — 3.2 Anwendung.


6. Les paragraphes 1 à 5 ne s’appliquent pas aux abattoirs qui abattent moins de mille unités de gros bétail (mammifères) ou 150 000 oiseaux ou lapins par an.

(6) Die Absätze 1 bis 5 gelten nicht für Schlachthöfe, in denen jährlich weniger als 1 000 Großvieheinheiten (GVE) Säugetiere oder 150 000 Stück Geflügel oder Kaninchen geschlachtet werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Seules les prescriptions de l’article 3, paragraphe 1, de l’article 4, paragraphe 1, et de l’article 7, paragraphe 1, s’appliquent à l’abattage d’animaux autres que les volailles, les lapins ou les lièvres et aux opérations annexes, pratiqués à des fins de consommation domestique privée en dehors d’un abattoir par leur propriétaire ou toute autre personne sous la responsabilité et la surveillance du propriétaire.

Auf die Schlachtung von anderen Tieren als Geflügel, Kaninchen und Hasen und die damit zusammenhängenden Tätigkeiten, die von ihrem Besitzer oder einer unter der Verantwortung und Aufsicht des Besitzers handelnden Person außerhalb eines Schlachthofs für den privaten Eigenverbrauch durchgeführt werden, finden ausschließlich die Artikel 3 Absatz 1, 4 Absatz 1 und 7 Absatz 1 Anwendung.


Seules les prescriptions de l’article 3, paragraphe 1, de l’article 4, paragraphe 1, et de l’article 7, paragraphe 1, s’appliquent à l’abattage d’animaux autres que les volailles, les lapins ou les lièvres et aux opérations annexes, pratiqués à des fins de consommation domestique privée en dehors d’un abattoir par leur propriétaire ou toute autre personne sous la responsabilité et la surveillance du propriétaire.

Auf die Schlachtung von anderen Tieren als Geflügel, Kaninchen und Hasen und die damit zusammenhängenden Tätigkeiten, die von ihrem Besitzer oder einer unter der Verantwortung und Aufsicht des Besitzers handelnden Person außerhalb eines Schlachthofs für den privaten Eigenverbrauch durchgeführt werden, finden ausschließlich die Artikel 3 Absatz 1, 4 Absatz 1 und 7 Absatz 1 Anwendung.


6. Les paragraphes 1 à 5 ne s’appliquent pas aux abattoirs qui abattent moins de mille unités de gros bétail (mammifères) ou 150 000 oiseaux ou lapins par an.

(6) Die Absätze 1 bis 5 gelten nicht für Schlachthöfe, in denen jährlich weniger als 1 000 Großvieheinheiten (GVE) Säugetiere oder 150 000 Stück Geflügel oder Kaninchen geschlachtet werden.


Dans les établissements qui abattent de la volaille et des lagomorphes (des lapins par exemple), le vétérinaire peut aussi, dans certaines conditions, être assisté par les personnels de l'abattoir.

In Betrieben, in denen Geflügel und Hasentiere (d. h. Kaninchen) geschlachtet werden, kann der amtliche Tierarzt auch unter bestimmten Bedingungen durch Schlachthofpersonal unterstützt werden.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Abattoir pour lapins ->

Date index: 2022-11-08
w