Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accélérateur de croissance
Accélérateur de particules
Activateur de croissance
Croissance compatible avec l'environnement
Croissance verte
Croissance zéro
Croissance écologiquement durable
Croissance écologiquement viable
Croissance économique
Expansion économique
Facteur de croissance
Initiative de croissance européenne
OrAc
Ordonnance sur les accélérateurs
Stimulateur de croissance
Stratégie Europe 2020
Stratégie de l’UE pour l’emploi et la croissance
Stratégie européenne pour la croissance
Stratégie pour la croissance de l’UE
Stratégie pour la croissance de l’Union européenne
Stratégie «Europe 2020»
Taux de croissance
économie verte
économie écologique

Übersetzung für "Accélérateur de croissance " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
accélérateur de croissance | activateur de croissance | facteur de croissance | stimulateur de croissance

Wachstumsförderer


accélérateur de croissance

wachstumförderndes Mittel




stratégie européenne pour la croissance [ initiative de croissance européenne | stratégie «Europe 2020» | stratégie de l’UE pour l’emploi et la croissance | stratégie de l’UE pour l’emploi et une croissance intelligente, durable et inclusive | stratégie de l’UE pour une croissance intelligente, durable et inclusive | stratégie Europe 2020 | stratégie pour la croissance de l’UE | stratégie pour la croissance de l’Union européenne ]

EU-Wachstumsstrategie [ EU-Strategie für Beschäftigung und intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum | EU-Strategie für Beschäftigung und Wachstum | EU-Strategie für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum | Initiative für das Wachstum in Europa | Strategie Europa 2020 | Wachstumsstrategie der EU | Wachstumsstrategie der Europäischen Union ]


économie verte [ croissance écologiquement durable | croissance écologiquement viable | croissance verte | économie écologique ]

grüne Wirtschaft [ grünes Wachstum | ökologische Wirtschaft | Ökowirtschaft | Strategie für eine grüne Wirtschaft | Übergang zu einer grünen Wirtschaft | umweltverträgliches Wachstum ]


croissance compatible avec l'environnement | croissance écologiquement durable | croissance écologiquement viable | croissance verte

grünes Wachstum | umweltverträgliches Wachstum


croissance économique [ croissance zéro | expansion économique | taux de croissance ]

Wirtschaftswachstum [ Nullwachstum | Wachstumsrate | Wirtschaftsexpansion ]


forcer l'allure : die Gangart beschleunigen s'accentuer le contournement de la Suisse par ... s'accentuait en raison de... accélérateur Là encore, la guerre a joué la rôle décisif d'accélérateur . {à concentrer dans l'Etat un

beschleunigen


Ordonnance du DFI du 15 décembre 2004 sur la radioprotection s'appliquant aux accélérateurs d'électrons utilisés à des fins médicales | Ordonnance sur les accélérateurs [ OrAc ]

Verordnung des EDI vom 15. Dezember 2004 über den Strahlenschutz bei medizinischen Elektronenbeschleuniger-Anlagen | Beschleunigerverordnung [ BeV ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Projet : Accélérateur de croissance - ACCELERATEUR P.M.E./Wallonie hors BW;

Projekt: Wachstumsbeschleuniger - BESCHLEUNIGER KMB/Wallonie außer WB;


Néanmoins l’exemple des pays qui ont réalisé des avancées spectaculaires dans la fourniture de ces services à leurs citoyens et les initiatives mondiales récentes, telles que «Une énergie durable pour tous» et le Mouvement pour le renforcement de la nutrition, ont montré que ce type d’approche peut donner des résultats prometteurs, en ayant un effet accélérateur sur la croissance et l’investissement.

Die Erfahrungen in Ländern, die große Fortschritte bei der Erbringung solcher Dienstleistungen für ihre Bürger erzielt haben, und mit den jüngsten weltweiten Initiativen wie „Nachhaltige Energie für alle“ und „Scaling up Nutrition“ zeigen jedoch, dass eine derartige Herangehensweise zu vielversprechenden Ergebnissen führen und Impulse für schnelles Wachstum und Investitionen geben kann.


La plus grande stabilité macroéconomique de ces dernières années a facilité la décrue progressive des taux d'intérêt, donnant ainsi un coup d'accélérateur au développement du crédit intérieur et donc à la croissance de l'investissement et de la consommation.

Die größere volkswirtschaftliche Stabilität hat eine Absenkung der Zinsen in den letzten Jahren ermöglicht, was zu einem hohen Wachstum bei den Inlandskrediten und dementsprechend einer großen Zunahme bei den Investitionen und beim Verbrauch geführt hat.


L'approche politique découlant de cet objectif consiste à englober le changement en tant que facteur de renouveau de l'économie européenne, de dynamisme et d'innovation, accélérateur de la croissance de la productivité et venant renforcer la capacité des entreprises à accroître la rentabilité.

Dies führt zu der Strategie, sich dem Wandel zu verschreiben, als einem Faktor zur Erneuerung der europäischen Wirtschaft und der Förderung von Dynamik und Innovation, sowie auch zur Beschleunigung des Produktivitätszuwachses und zur Verstärkung der Fähigkeit der Unternehmen, die Rentabilität zu erhöhen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Donner un nouveau coup d'accélérateur à la création d'emplois, à la croissance et aux investissements – via le Fonds européen pour les investissements stratégiques (EFSI 2.0), la nouvelle version des instruments de défense commerciale, l'Union bancaire, l'union des marchés de capitaux et l'amélioration de la gestion des déchets dans l'économie circulaire; Renforcer la dimension sociale de l'Union européenne – via l'Initiative pour l'emploi des jeunes, la meilleure coordination de la sécurité sociale, l'acte législatif sur l'accessibilité et la création d ...[+++]

Neue Impulse für Arbeitsplätze, Wachstum und Investitionen sollen vom Europäischen Fonds für strategische Investitionen (EFSI 2.0), von der Modernisierung handelspolitischer Schutzinstrumente, von der Bankenunion, der Kapitalmarktunion und der besseren Abfallwirtschaft in der Kreislaufwirtschaft ausgehen. Die soziale Dimension der Europäischen Union soll gestärkt werden – mit der Beschäftigungsinitiative für junge Menschen, mit einer besseren Koordinierung im Bereich der sozialen Sicherheit, mit dem Europäischen Rechtsakt zur Barrierefreiheit und dem Europäischen Solidaritätskorps. Die Sicherheit der Bürgerinnen und Bürger soll besser ge ...[+++]


L’augmentation de son capital permet à la BEI d’injecter, dès janvier 2013, au moins 7 milliards d’euros (EUR) annuels dans l’économie réelle de la France via des projets accélérateurs de croissance et créateurs d’emploi.

Durch die Kapitalerhöhung kann die EIB seit Januar 2013 jährlich mindestens 7 Mrd EUR für die französische Realwirtschaft bereitstellen und damit wachstums- und beschäftigungsfördernde Vorhaben finanzieren.


L’augmentation de son capital permet à la BEI d’injecter, dès janvier 2013, au moins 7 milliards d’euros (EUR) dans l’économie réelle de la France via des projets accélérateurs de croissance et créateurs d’emploi.

Durch ihre Kapitalerhöhung konnte die EIB seit Januar 2013 mindestens 7 Mrd EUR für die französische Realwirtschaft bereitstellen und damit wachstums- und beschäftigungsfördernde Vorhaben finanzieren.


Au niveau national depuis janvier 2013, forte de son augmentation de capital, la BEI dépasse avec cette signature le cap des 4 milliards d’euros d’investissements en faveur de projets accélérateurs de croissance et créateurs d’emploi.

In ganz Frankreich übertrifft die EIB seit Januar 2013 mit dieser Unterzeichnung den Betrag von 4 Milliarden Euro zugunsten von Projekten zur Förderung des Wachstums und zur Schaffung von Arbeitsplätzen.


à proposer dans les meilleurs délais les modifications nécessaires sur la base de la directive 70/524/CEE concernant les additifs dans l'alimentation des animaux en vue de remplacer progressivement les accélérateurs de croissance à base d'agents antimicrobiens par d'autres produits n'en contenant pas et à encourager une modification des pratiques d'élevage qui améliorera la santé et le bien-être des animaux ;

baldmöglichst notwendige Änderungen gemäß der Richtlinie 70/524/EWG über Zusatzstoffe in Futtermitteln vorzuschlagen, um antimikrobielle Wachstumsförderer schrittweise durch nicht antimikrobiell wirkende Alternativen zu ersetzen, und Änderungen in der Praxis der Tierproduktion zu fördern, die die Gesundheit der Tiere und ihre artgerechte Haltung verbessern,


à étendre le principe de l'interdiction de l'utilisation d'agents antimicrobiens comme accélérateurs de croissance appartenant aux classes utilisées en médecine humaine ou vétérinaire afin qu'il s'applique également aux agents antimicrobiens en cours de développement en vue d'une utilisation en médecine humaine ou vétérinaire (directive 70/524/CEE) en tenant compte d'une évaluation des risques appropriée ;

den Grundsatz des Verbots der Verwendung antimikrobieller Wachstumsförderer, die in der Human- bzw. Veterinärmedizin verwendet werden, unter Berücksichtigung einer geeigneten Risikoabschätzung auch auf antimikrobielle Wirkstoffe auszudehnen, die für die Human- bzw. Veterinärmedizin entwickelt werden (Richtlinie 70/524/EWG),


w