17. souligne ensuite que l'intervention préventive doit être adaptée à la nature de la crise à traiter et qu'elle peut impliquer la mise en œuvre d'un ensemble de mesures allant de la pression diplomatique à des actions positives destinées à renforcer la société civile, sans exclure des actions coercitives, depuis les sanctions politiques et économiques jusqu'à la menace de l'emploi de la force;
17. betont ferner, dass das vorbeugende Eingreifen der Art der Krise, um die es geht, angemessen sein muss und dass dieses Eingreifen die Anwendung eines Pakets von Maßnahmen beinhalten kann, die vom diplomatischen Druck bis zu positiven Aktionen zur Stärkung der Zivilgesellschaft gehen können, wobei allerdings Zwangsmaßnahmen, von politischen und wirtschaftlichen Sanktionen bis hin zur Drohung mit Einsatz von Streitkräften, nicht ausgeschlossen werden;