Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affection mentale
Aliénation mentale
Aliéné
Arriération mentale
Assistant social en santé mentale
Auteur atteint d'une maladie mentale
Auteur souffrant d'un trouble mental
Auteur souffrant d'une maladie mentale
Débile mental
Débilité intellectuelle
Débilité mentale
Déficience intellectuelle
Déficience mentale
Délinquant souffrant d'une maladie mentale
Détecter des troubles de la santé mentale
Faiblesse d'esprit
Handicapé mental
Hygiène mentale
Incapacité mentale
Infirmité mentale
Intervenant en services de soutien en santé mentale
Intervenante en services de soutien en santé mentale
Malade mental
Maladie mentale
Oligophrénie
Pathologie mentale
Retard mental
Santé mentale
Travailleur social en hygiène mentale
Travailleuse sociale en hygiène mentale
Trouble mental
Troubles mentaux
Troubles psychiques

Übersetzung für "Affection mentale " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
affection mentale | aliénation mentale | maladie mentale | trouble mental | troubles mentaux | troubles psychiques

Geisteskrankheit | Geistesstörung


assistant social en santé mentale | travailleuse sociale en hygiène mentale | assistant social en santé mentale/assistante sociale en santé mentale | travailleur social en hygiène mentale

Sozialarbeiter im Arbeitsfeld Psychiatrie | Sozialarbeiterin im Arbeitsfeld Psychiatrie | Sozialarbeiter im Bereich Psychische Gesundheit/Sozialarbeiterin im Bereich Psychische Gesundheit | Sozialarbeiterin im Bereich Psychische Gesundheit


arriération mentale | débilité intellectuelle | débilité mentale | déficience intellectuelle | déficience mentale | faiblesse d'esprit | oligophrénie | pathologie mentale | retard mental

geistige Behinderung | Intelligenzminderung | Lernbehinderung | mentale Retardierung | Minderbegabung | Oligophrenie | Schwachsinn


handicapé mental [ aliéné | débile mental | malade mental ]

geistig Behinderter [ Geistesgestörter | Geisteskranker ]


santé mentale [ hygiène mentale ]

psychische Gesundheit [ Psychohygiene ]


intervenant en services de soutien en santé mentale | intervenant en services de soutien en santé mentale/intervenante en services de soutien en santé mentale | intervenante en services de soutien en santé mentale

Fachkraft für psychische Gesundheit | Sozialbetreuer psychische Gesundheit | Sozialbetreuer psychische Gesundheit/Sozialbetreuerin psychische Gesundheit | Sozialbetreuerin psychische Gesundheit




déficience mentale | incapacité mentale | infirmité mentale

geistige Beeinträchtigung | geistige Behinderung


auteur atteint d'une maladie mentale | auteur souffrant d'une maladie mentale | délinquant souffrant d'une maladie mentale | auteur souffrant d'un trouble mental

psychisch kranker Täter | psychisch kranke Täterin | psychisch gestörter Täter | psychisch gestörte Täterin | psychisch kranker Straftäter | psychisch kranke Straftäterin | psychisch gestörter Straftäter | psychisch gestörte Straftäterin


détecter des troubles de la santé mentale

Probleme der psychischen Gesundheit erkennen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les cannabinoïdes de synthèse agissent sur le système nerveux central de l’homme et génèrent des risques pour la santé humaine dans la mesure où ils affectent les fonctions vitales des individus comme la concentration et l’attention, exacerbent certains problèmes de santé mentale comme l’anxiété et la dépression et engendrent des manifestations psychiatriques telles que des hallucinations et des paranoïas ainsi qu’un risque potentiel d’abus et de dépendance.

Die synthetischen Cannabinoide wirken auf das zentrale Nervensystem des Menschen ein und bringen Gefahren für die menschliche Gesundheit mit sich, da sie die lebenswichtigen Funktionen des Einzelnen wie Konzentration und Aufmerksamkeit beeinträchtigen, bestimmte Probleme der geistigen Gesundheit wie Angst und Depression verstärken und psychiatrische Erscheinungen wie Halluzinationen und Paranoia sowie eine mögliche Missbrauchs- und Abhängigkeitsgefahr hervorrufen.


Un stress excessif peut entraîner d'autres problèmes de santé mentale, anxiété et dépression, par exemple, ainsi que des affections physiques telles que des maladies cardiovasculaires.

Zu viel Stress kann andere psychische Gesundheitsprobleme nach sich ziehen, z.


La malnutrition a des conséquences désastreuses et irréversibles sur le développement physique et mental des enfants, ce qui affecte leur potentiel.

Unterernährung wirkt sich verheerend und irreversibel auf die körperliche und geistige Entwicklung von Kindern aus, die so an der Entfaltung ihres Potenzials gehindert werden.


O. considérant que, dans la plupart des États membres, on est passé des soins de longue durée en institution à l'aide à la vie en collectivité, mais que cette évolution n'a pas découlé d'une planification et d'une affectation de ressources suffisantes, qu'il n'a pas été instauré de mécanismes de contrôle et qu'elle s'est souvent accompagnée de réductions budgétaires qui risquent de renvoyer en institution des milliers de citoyens souffrant d'une maladie mentale,

O. in der Erwägung, dass in den meisten Mitgliedstaaten inzwischen eine Abkehr von der langfristigen Betreuung in Anstalten und eine Hinwendung zum betreuten Leben in der Gemeinschaft stattgefunden hat, jedoch in der Erwägung, dass sich dieser Prozess häufig ohne ordentliche Planung und Ressourcenausstattung, ohne Kontrollmechanismen und häufig unter Mittelkürzungen vollzogen hat, weshalb Tausenden psychisch kranker Bürger die Wiedereinweisung in eine Anstalt droht,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. considérant que le coût économique de la mauvaise santé mentale pour la société est estimé entre 3% et 4% du produit intérieur brut des États membres, qu'en 2006, les troubles mentaux ont coûté 436 000 000 000 EUR à l'Union, que la plus grande partie de ces dépenses est effectuée hors du secteur de la santé, en particulier en raison de l'absentéisme, des incapacités de travail et des mises à la retraite anticipées, et que les coûts estimés ne reflètent pas, dans de nombreux cas, la charge financière supplémentaire que représente la comorbidité, qui est davantage susceptible d'affecter ...[+++]

J. in der Erwägung, dass die durch psychische Erkrankungen verursachten wirtschaftlichen Kosten für die Gesellschaft schätzungsweise zwischen 3 und 4 % des Bruttoinlandsprodukts (BIP) der EU-Mitgliedstaaten ausmachen und sich im Jahr 2006 in der Europäischen Union auf 436 Milliarden Euro beliefen, sowie ferner in der Erwägung, dass die meisten Ausgaben außerhalb des Gesundheitssektors – in erster Linie aufgrund von systematischer Abwesenheit am Arbeitsplatz, Arbeitsunfähigkeit und vorzeitigem Eintritt in den Ruhestand – entstehen und die geschätzten Kosten in vielen Fällen nicht die zusätzlichen wirtschaftlichen Belastungen durch Komorbidität widerspiegeln, für die Menschen mit ...[+++]


En réalité, selon le Guardian de vendredi, qui traitait de la situation en France, quelque 7 000 enfants nés là-bas seraient affectés mentalement ou physiquement par la consommation passive d’alcool durant la grossesse.

Im „Guardian“ vom Freitag ging es nämlich um Fälle in Frankreich, wobei angenommen wird, dass dort mehr als 7 000 Neugeborene aufgrund passiven, pränatalen Alkoholkonsums geistig oder physisch geschädigt sind.


Les conséquences du handicap de l'enfant sont prises en compte de trois manières : les conséquences de l'affection dans le domaine de l'incapacité physique ou mentale (pilier 1), les conséquences de l'affection dans le domaine de l'activité et de la participation de l'enfant (pilier 2) et les conséquences de l'affection pour l'entourage familial de l'enfant (pilier 3).

Die Auswirkungen der Behinderung des Kindes werden auf dreierlei Weisen berücksichtigt; die Auswirkungen der Erkrankung hinsichtlich der körperlichen oder geistigen Unfähigkeit (Säule 1), die Auswirkungen der Erkrankung hinsichtlich der Aktivität und der Beteiligung des Kindes (Säule 2) und die Auswirkungen der Erkrankung auf das Familienumfeld des Kindes (Säule 3).


Et, à cet égard, je ne suis pas fière de signaler que l’Irlande ne consacre pas suffisamment de ressources à la gestion de ce problème. Je rejoins les paroles du rapporteur, qui insiste sur la nécessité pour la population de faire pression afin de garantir l’affectation de fonds adéquats pour la promotion de la santé mentale et la prévention de la maladie mentale.

Ich teile die Ansicht des Berichterstatters, dass öffentlicher Druck ausgeübt werden muss, um sicherzustellen, dass Mittel in angemessener Höhe für die Förderung der psychischen Gesundheit und die Prävention psychischer Krankheiten bereitgestellt werden.


G. considérant que dans certains pays européens, jusqu'à 85% des crédits affectés à la santé mentale sont consacrés à l'entretien d'établissements de grande taille,

G. in der Erwägung, dass in einigen europäischen Staaten bis zu 85 % der für psychische Erkrankungen vorgesehenen Mittel für den Betrieb großer Institutionen aufgewendet werden,


RAPPELLE qu'en vertu de l'article 168 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, l'action de l'Union complète les politiques nationales et porte sur l'amélioration de la santé publique et la prévention des maladies et des affections humaines et des causes de danger pour la santé physique et mentale; l'Union encourage en outre la coopération entre les États membres dans les domaines où les États membres doivent coordonner entre eux, en liaison avec la Commission, leurs politiques et programmes, et la Commission peut prendr ...[+++]

VERWEIST DARAUF, dass die Tätigkeit der Union gemäß Artikel 168 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union die Politik der Mitgliedstaaten ergänzt und auf die Verbesserung der Gesundheit der Bevölkerung, die Verhütung von Humankrankheiten und die Beseitigung von Ursachen für die Gefährdung der körperlichen und geistigen Gesundheit gerichtet ist; ferner fördert die Union die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten in den Bereichen, in denen die Mitgliedstaaten im Benehmen mit der Kommission ihre Politiken und Programme untereinander koordinieren, und die Kommission kann in enger Verbindung mit den Mitgliedstaaten alle ...[+++]


w