Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide en pharmacie
Aide en pharmacie
Aide-pharmacien
Aide-pharmacienne
Armoire à pharmacie
Assistant de pharmacie
Assistant en pharmacie
Assistant pharmacien
Assistante en pharmacie
Gérant de pharmacie
Gérante de pharmacie
Pharmacie
Pharmacie de famille
Préparateur en pharmacie
Préparatrice en pharmacie
Préparatrice en pharmacie d'officine
Responsable de pharmacie
Vendeur en parapharmacie
Vendeur en pharmacie
Vendeuse en pharmacie
établissement pharmaceutique

Übersetzung für "Aide en pharmacie " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
aide en pharmacie | aide en pharmacie

Apothekerhelfer | Apothekerhelferin


aide en pharmacie (1) | aide-pharmacien (2) | aide-pharmacienne (3)

Apothekergehilfe | Apothekergehilfin




aide en pharmacie | assistant en pharmacie | assistante en pharmacie

Apothekenhelfer | Apothekenhelferin | Pharma-Assistent | Pharma-Assistentin


gérant de pharmacie | gérante de pharmacie | gérant de pharmacie/gérante de pharmacie | responsable de pharmacie

Leiter eines Geschäftes für medizinische Erzeugnisse | Leiterin eines Geschäftes für Arzneiartikel | Leiter eines Geschäftes für medizinische Erzeugnisse/Leiterin eines Geschäftes für medizinische Erzeugnisse | Leiterin eines Geschäftes für medizinische Erzeugnisse


préparateur en pharmacie | préparatrice en pharmacie d'officine | préparateur en pharmacie/préparatrice en pharmacie | préparatrice en pharmacie

Pharmazeutisch-technische Assistentin | Pharmazeutisch-technische Assistent/Pharmazeutisch-technische Assistentin | Pharmazeutisch-technischer Assistent


vendeur en parapharmacie | vendeur en pharmacie | vendeur en pharmacie/vendeuse en pharmacie | vendeuse en pharmacie

Apothekenverkäufer | Apothekenverkäuferin | Apothekenverkäufer/Apothekenverkäuferin | pharmazeutisch-technische Assistentin


armoire à pharmacie | pharmacie de famille

Hausapotheke


assistant de pharmacie | assistant pharmacien | préparateur en pharmacie

pharmazeutisch-technischer Assistent


pharmacie [ établissement pharmaceutique ]

Apotheke [ Pharmazie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En ce qui concerne l'exploitation de pharmacies ne faisant pas l'objet de restrictions territoriales, l'État membre peut, par dérogation, décider de ne pas donner d'effet aux titres de formation visés à l'annexe V, point 5.6.2, pour la création de nouvelles pharmacies ouvertes au public.

In Bezug auf den Betrieb von Apotheken, die keinen territorialen Beschränkungen unterliegen, kann ein Mitgliedstaat im Wege einer Ausnahmeregelung entscheiden, Ausbildungsnachweise nach Anhang V Nummer 5.6.2 für die Errichtung neuer, der Öffentlichkeit zugänglicher Apotheken nicht wirksam werden zu lassen.


3. Les États membres prennent toutes mesures utiles pour veiller à ce que tous les sites de pharmacie en ligne autorisés qui sont associés à des pharmacies situées sur leur territoire affichent le logo de l'Union visé au paragraphe 1 et pour empêcher que des sites de pharmacie en ligne non autorisés utilisent le logo et le lien vers le site internet central mentionné au paragraphe 1.

3. Die Mitgliedstaaten treffen alle erforderlichen Maßnahmen, um zu gewährleisten, dass alle einer in ihrem Hoheitsgebiet zugelassenen Apotheke zugeordneten Websites, auf denen Arzneimittel zum Verkauf angeboten werden, den in Absatz 2 genannten EU-Logo aufweisen und dass nicht zugelassene Websites diesen Logo nicht tragen und sich auch nicht mit der in Absatz 2 genannten zentralen nationalen Website verbinden.


2. La Commission adopte un logo européen qui est affiché sur la page d'accueil des sites de pharmacie en ligne pour permettre au public de reconnaître si les sites internet proposant des médicaments à la vente sont associés à une pharmacie bénéficiant d'une autorisation.

2. Die Kommission erlässt einen EU-Logo für die Homepage von Internetapotheken, damit der Verbraucher leichter erkennen kann, ob sich eine bestimmte Website, auf der Arzneimittel zum Verkauf angeboten werden, einer zugelassenen Apotheke zuordnen lässt.


Les pharmacies légitimées pour la vente par correspondance devraient être associées à des pharmacies légalement agréées, ce qui garantirait qu'elles soient tenues de se conformer à toutes les obligations légales imposées à toute officine dans l'État membre où elles sont établies.

Eine legale Versandapotheke sollte mit einer ordnungsgemäß registrierten Apotheke verbunden sein, wobei sicherzustellen ist, dass die Versandapotheke allen rechtlichen Anforderungen genügt, die für sämtliche Apotheken in dem Mitgliedstaat gelten, in dem sie ihren rechtlichen Sitz hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces trois procédures d'infractions portent sur un ensemble de restrictions nationales existantes dans le domaine de l'ouverture et de la gestion de pharmacies telles que: l'incompatibilité entre la distribution et la vente au détail de produits pharmaceutiques; la réserve de propriété des pharmacies aux pharmaciens; l'exclusion de pharmaciens non-nationaux de pharmacies nouvelles; la préférence pour des pharmaciens avec expérience locale; les limites territoriales et démographiques à l'installation de pharmacies; l'interdiction de cumul de propriété de plusieurs pharmacies; les formes juridiques obligatoires pour les pharmacies.

Diese drei Vertragsverletzungsverfahren beziehen sich auf die Gesamtheit der bestehenden nationalen Beschränkungen für die Eröffnung und Führung von Apotheken, insbesondere auf folgende Aspekte: das Verbot von Vertrieb und Einzelverkauf pharmazeutischer Produkte unter einem Dach, der Eigentumsvorbehalt für Apotheker, Diskriminierung aufgrund der Staatsangehörigkeit, die Bevorzugung von Apothekern mit lokaler Erfahrung, die territorialen und demographischen Beschränkungen für die Eröffnung von Apotheken, das Verbot des Besitzes mehrerer Apotheken, die Vorschriften für die juristische Form der Apotheken.


- limitation du choix de la forme juridique d'une pharmacie telle que l'interdiction par exemple pour les sociétés de capitaux d'être titulaires de pharmacie; or, la qualité et le contrôle du service offert par une pharmacie devraient être assurés par des moyens de contrôle et des formes de responsabilité professionnelle plutôt que par la typologie juridique d'une pharmacie, conformément aux indications fournies par la Cour de justice dans son arrêt du 21 avril 2005 dans l'affaire C-140/03 portant sur des restrictions similaires relatives aux magasins d'optique en Grèce;

- Beschränkung in der Wahl der Rechtsform einer Apotheke, wie etwa das Verbot für Kapitalgesellschaften, Apotheken zu erwerben, Die Qualität der von einer Apotheke erbrachten Dienstleistungen sollte vielmehr durch Kontrollen und Formen der professionellen Verantwortung sichergestellt werden, als durch die Rechtsform einer Apotheke. Siehe auch die Begründung des Gerichtshofs in seinem Urteil vom 21. April 2005 in der Rechtssache C-140/03 zu vergleichbaren Beschränkungen für Optikergeschäfte in Griechenland.


La législation italienne, par ailleurs, en prévoyant que des membres non-pharmaciens de la famille d'un pharmacien décédé puissent être titulaires de sa pharmacie, pour des périodes allant jusqu'à dix ans, reconnaît elle-même qu'une telle condition de qualification professionnelle n'est pas absolument indispensable et prioritaire aux fins de la propriété d'une pharmacie.

Im übrigen erkennt das italienische Recht durchaus an, dass die Apothekerqualifikation nicht unbedingt unerlässlich für den Erwerb einer Apotheke ist, da Familienmitglieder eines verstorbenen Apothekers dessen Apotheke bis zu einem Zeitraum von zehn Jahren weiterführen dürfen, auch wenn sie keine Apotheker sind.


Il s'agit à nouveaux de restrictions excessives par rapport à l'exigence légitime d'assurer que les relations entre les patients et la pharmacie soient confiées exclusivement à des professionnels qualifiés en pharmacie.

Auch hier handelt es sich um Beschränkungen, die über das legitime Anliegen hinausgehen sicherzustellen, dass die Abgabe von Arzneimitteln ausschließlich von professionellem und qualifiziertem Personal durchgeführt wird.


La réglementation italienne telle qu'interprétée par la Cour constitutionnelle prévoit l'interdiction pour des entreprises actives ou ayant un lien avec des entreprises actives dans la distribution pharmaceutique de prendre des participations dans des sociétés d'exploitation de pharmacies communales, dans le cadre de l'actuel processus de privatisation des pharmacies communales en Italie.

Die italienischen Rechtsvorschriften in der Auslegung durch das dortige Verfassungsgericht untersagen Unternehmen des Arzneimittelhandels und Unternehmen, die mit solchen Unternehmen verbunden sind, sich im Rahmen der aktuellen Privatisierung kommunaler Apotheken in Italien an Gesellschaften zu beteiligen, die kommunale Apotheken betreiben.


(29) Une formation complémentaire en pharmacie hospitalière, visant à développer certains domaines des connaissances acquises au cours de la formation de pharmacien, se met en place dans les États membres. C'est pourquoi, dans la perspective de la reconnaissance mutuelle des diplômes, certificats et autres preuves de qualification formelle en pharmacie hospitalière et afin de mettre sur un pied d'égalité dans la Communauté tous les membres de la profession qui sont ressortissants des États membres, une certaine coordination des exigences en matière de formation en pharmacie hospitalière, est nécessaire; une telle coordination ne semble ...[+++]

(29) Die Mitgliedstaaten sind dabei, eine weitergehende Ausbildung im Bereich des Krankenhausapothekers zu schaffen, die dazu dienen soll, bestimmte während der Apothekerausbildung erlangte Kenntnisse auszuweiten. Deshalb ist es mit Blick auf die gegenseitige Anerkennung der Diplome, Prüfungszeugnisse und sonstigen Befähigungsnachweise bei der Fachrichtung des Krankenhausapothekers und zur Gleichstellung aller Angehörigen dieses Berufs, die Staatsangehörige der Mitgliedstaaten sind, innerhalb der Gemeinschaft notwendig, eine gewisse Koordinierung der Anforderungen an die Ausbildung in der Fachric ...[+++]


w