Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide-chauffeur sur voiture de livraison
Aide-chauffeuse sur voiture de livraison
Camion léger
Camionnette
Fourgonnette
VUL
Voiture de livraison
Voiture utilitaire
Véhicule de livraison
Véhicule utilitaire léger

Übersetzung für "Aide-chauffeuse sur voiture de livraison " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
aide-chauffeur sur voiture de livraison | aide-chauffeuse sur voiture de livraison

Beifahrer auf Lieferwagen | Beifahrerin auf Lieferwagen


aide-chauffeur sur voiture de livraison | aide-chauffeuse sur voiture de livraison

Beifahrer auf Lieferwagen | Beifahrerin auf Lieferwagen






véhicule utilitaire léger [ camion léger | camionnette | fourgonnette | véhicule de livraison | voiture utilitaire | VUL ]

leichtes Nutzfahrzeug [ Kleinlaster | Lieferwagen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les exceptions concernent les biens rapidement périssables, les biens scellés ne pouvant être renvoyés pour des raisons de protection de la santé ou d’hygiène et qui ont été descellés par le consommateur après la livraison, ainsi que les réservations d’hôtels et les locations de voiture à une date spécifique.

Ausnahmen gelten für leicht verderbliche Waren, versiegelte Waren, die vom Kunden geöffnet wurden und die aus Gründen des Gesundheitsschutzes oder aus Hygienegründen nicht zurückgegeben werden können, sowie Hotelreservierungen oder Autovermietungen, die an ein bestimmtes Datum geknüpft sind.


3. Aux fins du paragraphe 1, on entend par voiture particulière neuve toute voiture particulière qui n'a jamais été vendue auparavant dans un autre but que celui de sa revente ou de sa livraison et qui, dès lors, n’a jamais été immatriculée en vue de son admission à la circulation sur la voie publique.

(3) Für die Zwecke von Absatz 1 gilt als neuer Personenkraftwagen ein Personenkraftwagen, der zuvor nur zum Zweck seines Verkaufs oder seiner Lieferung verkauft wurde und dementsprechend noch nie zum Verkehr zugelassen wurde.


Les exceptions concernent les biens rapidement périssables, les biens scellés ne pouvant être renvoyés pour des raisons de protection de la santé ou d’hygiène et qui ont été descellés par le consommateur après la livraison, ainsi que les réservations d’hôtels et les locations de voiture à une date spécifique.

Ausnahmen gelten für leicht verderbliche Waren, versiegelte Waren, die vom Kunden geöffnet wurden und die aus Gründen des Gesundheitsschutzes oder aus Hygienegründen nicht zurückgegeben werden können, sowie Hotelreservierungen oder Autovermietungen, die an ein bestimmtes Datum geknüpft sind.


Avez-vous jamais dû acquitter une surtaxe à l'hôtel ou pour une voiture de location en raison de votre lieu de résidence, avez-vous dû payer un prix différent dans un magasin en ligne, ou un détaillant étranger vous a-t-il refusé la livraison d'un bien?

Hat man schon einmal aufgrund Ihres Wohnortes einen höheren Hotel- oder Mietwagenpreis von Ihnen verlangt, mussten Sie in einem Online-Shop deshalb schon einmal mehr bezahlen oder hat ein ausländischer Einzelhändler sich geweigert, Ihnen Waren zu liefern?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les preuves recueillies par la Commission ont révélé l'organisation de plusieurs réunions dans des aéroports et hôtels de différentes villes européennes (villes de Francfort et de Paris, et hôtels des aéroports Charles de Gaulle à Paris et de Zaventem à Bruxelles, par exemple) au cours desquelles Asahi, Pilkington, Saint-Gobain et Soliver se sont consultées sur la répartition des livraisons de verre automobile destinées aux nouveaux modèles de voitures en cours de production, ainsi que sur la renégociation des contrats en cours, et on ...[+++]

Die Kommission fand Beweise für zahlreiche Zusammenkünfte in Flughäfen und Hotels verschiedener europäischer Städte (beispielsweise in Frankfurt, Paris und in den Flughäfen Charles de Gaulle (Paris) und Zaventem (Brüssel)), bei denen Asahi, Pilkington, Saint-Gobain und Soliver sowohl über die Zuteilung von Aufträgen für neue Fahrzeugmodelle als auch über die Neuverhandlung laufender Lieferverträge sprachen und dabei geschäftlich wertvolle, vertrauliche Informationen austauschten.


3. Aux fins du paragraphe 1, on entend par voiture particulière neuve toute voiture particulière qui n'a jamais été vendue auparavant dans un autre but que celui de sa revente ou de sa livraison et qui, dès lors, n’a jamais été immatriculée en vue de son admission à la circulation sur la voie publique.

(3) Für die Zwecke von Absatz 1 gilt als neuer Personenkraftwagen ein Personenkraftwagen, der zuvor nur zum Zweck seines Verkaufs oder seiner Lieferung verkauft wurde und dementsprechend noch nie zum Verkehr zugelassen wurde.


Selon la réglementation communautaire, Opel Nederland est autorisée à interdire à ses concessionnaires la livraison de voitures à un revendeur qui ne fait pas partie de son réseau de vente, mais ne peut leur interdire de livrer ces produits aux consommateurs finals ou à d'autres concessionnaires appartenant à ce réseau.

Nach den gemeinschaftsrechtlichen Vorschriften ist Opel Nederland befugt, ihren Vertragshändlern die Lieferung von Fahrzeugen an Wiederverkäufer, die ihrem Vertriebsnetz nicht angehören, zu verbieten, kann ihnen aber nicht untersagen, diese Waren an Endverbraucher oder an andere Vertragshändler des Vertriebsnetzes zu liefern.


Cependant, si tel est le cas, lorsqu'un consommateur achète une voiture, il est rare que la livraison ait lieu dans les 14 jours.

Wen dem so ist, erfolgt beim Kauf eines Fahrzeugs die tatsächliche Auslieferung freilich selten innerhalb von 14 Tagen.


La Commission reçoit souvent des plaintes de consommateurs britanniques qui se heurtent à des obstacles à l'achat d'une voiture dans un autre État membre, en particulier des plaintes en ce qui concerne la longueur des délais de livraison ou le montant du supplément pour conduite à droite.

Die Kommission erhält häufig Beschwerden britischer Verbraucher, die Hindernisse beim Kauf einen PKW in einem anderen Mitgliedstaat zu gewärtigen haben, insbesondere lange Lieferfristen oder hohe Preisaufschläge für die Rechtssteuerung.


Contrôler les déplacements peut amener à des mesures de limitation du stationnement dans certaines zones, de restriction de la circulation pour les voitures particulières et de réglementation de l'accès des camions de livraison dans certains secteurs embouteillés aux heures de pointe.

Die Steuerung des Beförderungsbedarfs erfolgt mit Hilfe von Parkbeschränkungen in bestimmten Zonen, Maßnahmen zur Begrenzung des Pkw-Verkehrs und Einschränkung des Zugangs von Lkws zu überlasteten Zonen in den Hauptverkehrszeiten.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Aide-chauffeuse sur voiture de livraison ->

Date index: 2022-09-06
w