Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocution
Allocution
Allocution d'ouverture
Allocution de clôture
Discours
Discours
Discours de bienvenue
Discours de clôture
Discours inaugural
Discours liminaire
Discours solennel
Exposé
Notes de discussion
Speaking notes

Übersetzung für "Allocution " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
allocution d'ouverture | discours de bienvenue | discours inaugural | discours liminaire

Begrüßungsansprache | Einführungsvortrag | Eröffnungsrede | Eröffnungsvortrag




allocution de clôture | discours de clôture

Schlussrede


allocution (voeux, bienvenue, fin d'année)

Grussanprache


allocution (court) | discours (long) | discours solennel | harangue (masse) (LS 2/81/66)

Ansprache


notes de discussion | speaking notes | allocution

Sprechnotiz | Speaking Notes | Redemanuskript | Niederschrift einer Rede
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au cours de l'épreuve orale, le candidat doit, selon le cas : 1° a) répondre à une question dans le domaine de son art s'il s'agit d'un candidat officier médecin, pharmacien, dentiste, vétérinaire ou chef de musique; b) répondre à une question concernant les connaissances militaires acquises par le candidat lors de sa formation, s'il s'agit d'un candidat officier qui n'est pas visé au littera a) ci-dessus; 2° a) donner une leçon de théorie ou un exposé sur un sujet dans le domaine de son art s'il s'agit d'un candidat officier médecin, pharmacien, dentiste, vétérinaire ou chef de musique; b) donner une leçon de théorie sur un sujet militaire figurant dans son programme de formation, s'il s'agit d'un candidat officier qui n'est pas visé au ...[+++]

Bei dem mündlichen Teil müssen die Kandidaten je nach Fall: 1. a) eine Frage über ihre Kunst beantworten, wenn es sich um Offizier-Arzt-, Offizier-Apotheker-, Offizier-Zahnarzt-, Offizier-Tierarzt- oder Offizier-Kapellmeister-Anwärter handelt, b) eine Frage über die Militärkenntnisse beantworten, die die Kandidaten während ihrer Ausbildung erworben haben, wenn es sich um Offizier-Anwärter handelt, die nicht unter Buchstabe a) erwähnt sind, 2. a) eine theoretische Unterrichtsstunde erteilen oder einen Vortrag halten über ein Thema in Bezug auf ihre Kunst, wenn es sich um Offizier-Arzt-, Offizier-Apotheker-, Offizier-Zahnarzt-, Offizier-Tierarzt- oder Offizier-Kapellmeister-Anwärter handelt, b) eine theoretische Unterrichtsstunde über ein mil ...[+++]


Pour clore son allocution, M. Van Rompuy a évoqué la situation économique mondiale et appelé à coordonner les efforts en vue de parvenir à une reprise économique au niveau mondial: "Bien que la crise soit encore là, la détermination affichée après la chute de Lehman Brothers semble fléchir et nous devons la raviver.

Am Ende seiner Ausführungen zur Lage der Weltwirtschaft forderte Präsident Van Rompuy koordinierte Anstrengungen im Hinblick auf die weltweite wirtschaftliche Erho­lung: "Die Krise ist zwar immer noch da, doch die nach dem Lehman-Zusammenbruch vorhandene Entschlossenheit scheint heute verschwunden zu sein, und wir müssen sie wieder neu beleben.


On peut résumer l’allocution de M. Trichet par le nombre 36, c’est-à-dire le nombre de membres du Parlement européen qui ont écouté cette allocution.

Die Rede von Herrn Trichet kann mit der Nummer 36 zusammengefasst werden; denn das ist, wie viele Mitglieder des Europäischen Parlaments seiner Rede zugehört haben.


− (EN) Monsieur le Président, je vous remercie de me donner l’occasion de dire quelques mots au nom de la présidence et du Conseil, pour réagir à votre allocution et aux interventions prononcées par les représentants des différents groupes politiques.

− Herr Präsident, ich bin Ihnen sehr dankbar für die Gelegenheit, einige Worte zur Präsidentschaft und zum Rat sagen zu dürfen, als Antwort auf Ihren Beitrag und auf die Interventionen von den Vertretern der politischen Gruppen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais dans mon allocution finale en tant que président, je vais exiger que le Parlement soit étroitement associé à la recherche d’une solution, et je suis ravi que la présidence allemande ait fait savoir qu’elle demanderait au Parlement européen de nommer un représentant pour cette mission, et qu’elle formulerait la même demande auprès de la Commission et des États membres.

Doch in meiner Abschlussrede als Präsident möchte ich das Parlament auffordern, sich intensiv an der Suche nach einer Lösung zu beteiligen, und ich freue mich, dass die deutsche Präsidentschaft mir mitgeteilt hat, dass sie das Europäische Parlament ersuchen wird, einen Vertreter für diese Aufgabe zu benennen, und dass sie auch an die Kommission und die Mitgliedstaaten mit dieser Bitte herantreten wird.


Je me suis adressé à cette plénière en sus de mes fonctions de président, à 24 reprises et j’ai prononcé 130 allocutions en dehors de cette Assemblée en votre nom.

Ich habe mich in 24 Fällen an das Plenum gewandt, was über das übliche Maß der Verpflichtungen des Vorsitzes hinausgeht, und außerhalb des Hohen Hauses 130 größere Reden in Ihrem Namen gehalten.


Allocution de M. Pascal Lamy à Athènes : «l'Europe dans le Système économique international» - Fondation hellénique pour la politique européenne et étrangère - 3 octobre 2002

Pascal Lamy in Athen: «Europa im internationalen Wirtschaftssystem» Hellenic Foundation for European and Foreign Policy, 3. Oktober 2002


À l'invitation de la Fondation hellénique pour la politique européenne et étrangère, M. Pascal Lamy, commissaire européen chargé du commerce est actuellement en visite à Athènes, où il prononcera une allocution sur la position de l'Europe dans le Système économique international.

Auf Einladung der Hellenic Foundation for European and Foreign Policy besucht EU-Handelkommissar Pascal Lamy Athen, wo er eine Rede über die Stellung Europas im internationalen Wirtschaftssystem halten wird.


Synthèse de l'allocution prononcée par le commissaire Chris Patten à l'occasion de la réunion ministérielle du Groupe de Rio qui s'est tenue au Chili le 28 mars 2001

Zusammenfassung der Ansprache von Kommissar Patten auf der Ministertagung der Rio-Gruppe am 28. März 2001 in Chile


Chris Patten, commissaire européen chargé des relations extérieures, a prononcé hier, à l'occasion d'un déjeuner de la réunion ministérielle du Groupe de Rio qui s'est tenue au Chili, une allocution intitulée "De Rio à Madrid".

EU-Außenkommissar Chris Patten hielt gestern bei einem Mittagessen anlässlich der Ministertagung der Rio-Gruppe eine Ansprache unter dem Titel: "Abfahrt von Rio - Ankunft in Madrid".




Andere haben gesucht : allocution     allocution d'ouverture     allocution de clôture     discours     discours de bienvenue     discours de clôture     discours inaugural     discours liminaire     discours solennel     exposé     harangue     notes de discussion     speaking notes     Allocution     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Allocution ->

Date index: 2022-02-18
w