Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animal fort producteur
Animal grand producteur
Animal très producteur
Animal à forte production
Animal à grande production
Animmal fort producteur
Grande laitière
Vache de forte production
Vache de haute production laitière
Vache forte laitière
Vache forte productrice

Übersetzung für "Animal à forte production " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
animal à forte production | animal fort producteur

Hochleistungstier


animal à grande production | animal grand producteur | animal très producteur | animmal fort producteur

Hochleistungstier


grande laitière | vache de forte production | vache de haute production laitière | vache forte laitière | vache forte productrice

Hochleistungskub
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les données disponibles suggèrent que la production à forte intensité de connaissances, le développement des produits et la RD stratégique sont encore effectués en Europe, tandis que la production à forte intensité de main-d’œuvre des produits standardisés arrivés à maturité a été délocalisée en Asie.

Die Fakten belegen, dass die wissensintensive Produktion, Produktentwicklung und strategische FuE nach wie vor in Europa ansässig sind, während sich die arbeitsintensive Produktion der ausgereiften, standardisierten Güter nach Asien verlagert hat.


L’utilisation préventive de médicaments allopathiques chimiques de synthèse ne devrait pas être autorisée dans la production biologique, sauf en cas de maladie ou de blessure d’un animal nécessitant un traitement immédiat; cette utilisation devrait être limitée au strict minimum nécessaire pour rétablir le bien-être de l'animal.

Die vorbeugende Verabreichung chemisch-synthetischer allopathischer Arzneimittel sollte in der ökologischen/biologischen Landwirtschaft verboten sein, es sei denn, bei kranken oder verletzten Tieren ist eine sofortige Behandlung erforderlich, die jedoch auf das notwendige Mindestmaß bis zur Gesundung des Tieres zu beschränken ist.


Le délai d'attente entre la dernière administration, dans les conditions normales d'usage, de médicaments allopathiques vétérinaires à un animal et la production de denrées alimentaires provenant de cet animal dans le cadre de l'agriculture biologique est doublé par rapport au délai d'attente visé à l'article 11 de la directive 2001/82/CE ou, en l'absence de délai, est fixé à 48 heures.

Die Wartezeit zwischen der letzten Verabreichung eines allopathischen Tierarzneimittels an ein Tier unter normalen Anwendungsbedingungen und der Gewinnung ökologischer/biologischer Nahrungsmittel von diesem Tier muss doppelt so lang sein wie die gesetzlich vorgeschriebene Wartezeit im Sinne von Artikel 11 der Richtlinie 2001/82/EG oder — falls keine Wartezeit vorgegeben ist — 48 Stunden betragen.


5. Le délai d'attente entre la dernière administration, dans les conditions normales d'usage, de médicaments allopathiques vétérinaires à un animal et la production de denrées alimentaires provenant de cet animal dans le cadre de l'agriculture biologique est doublé par rapport au délai d'attente légal visé à l'article 11 de la directive 2001/82/CE ou, en l'absence de délai légal, est fixé à 48 heures.

(5) Die Wartezeit zwischen der letzten Verabreichung eines allopathischen Tierarzneimittels an ein Tier mit unter normalen Anwendungsbedingungen und der Gewinnung ökologischer/biologischer Lebensmittel von diesem Tier muss doppelt so lang sein wie die gesetzlich vorgeschriebene Wartezeit im Sinne von Artikel 11 der Richtlinie 2001/82/EG oder — falls keine Wartezeit vorgegeben ist — 48 Stunden betragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il ressort des travaux préparatoires mentionnés en B.2 que le législateur décrétal a eu pour objectif, en instaurant une interdiction de détention d'animaux à des fins exclusives ou principales de production de fourrure, de respecter le bien-être animal, de protéger l'environnement et de prendre en compte des considérations éthiques dont il est constaté qu'elles sont partagées par une majorité de la population.

Aus den in B.2 angeführten Vorarbeiten geht hervor, dass der Dekretgeber mit der Einführung eines Verbots der Tierhaltung ausschließlich oder hauptsächlich zum Zweck der Fellgewinnung bezweckte, das Wohlbefinden der Tiere zu achten, die Umwelt zu schützen und ethische Erwägungen zu berücksichtigen, von denen festgestellt wurde, dass eine Mehrheit der Bevölkerung sie teilt.


L’Agence internationale de l’énergie (AIE) prévoit que le gaz devrait rester une source majeure de production d'électricité en Europe à moyen terme et que son importance devrait même s'accroître à long terme.La technologie moderne des turbines à gaz de grande puissance présente une forte intensité de recherche et de capital.

Die Internationale Energieagentur (IEA) geht davon aus, dass die Erzeugung von Strom aus Gas in Europa mittelfristig weiterhin eine wichtige Rolle spielen und ihre Bedeutung langfristig zunehmen wird.Moderne Technologie für Hochleistungs-Gasturbinen erfordert intensive Forschungstätigkeit und hohe Investitionen.


Tout d’abord, grâce à une répartition de la production d’énergies renouvelables dans toute l’Europe au moyen de réseaux interconnectés, les zones à forte production peuvent compenser les zones à faible production.

Erstens können Gebiete mit hoher Erzeugung solche mit geringer Erzeugung ausgleichen, wenn der aus erneuerbarer Energie erzeugte Strom über miteinander verbundene Netze in Europa verteilt wird.


Créer les conditions et les actifs nécessaires à une production durable à forte intensité de connaissance, incluant l'élaboration, le développement et la validation de nouveaux paradigmes correspondant à des besoins industriels émergents et favorisant la modernisation de la base industrielle européenne; développement d'outils de production génériques en vue d'une production adaptative, en réseau et fondée sur la connaissance; développement de nouveaux concepts d'ingénierie exploitant la convergence des technologies (par exemple, nan ...[+++]

Schaffung von Bedingungen und Kapazitäten für eine nachhaltige wissensintensive Produktion, einschließlich des Entwurfs, der Entwicklung und der Validierung neuer Paradigmen als Antwort auf künftig entstehende industrielle Anforderungen und zur Förderung der Modernisierung der industriellen Basis Europas; Entwicklung unspezifischer Produktionskapazitäten für die adaptive, vernetzte und wissensgestützte Produktion; Entwicklung neuer technischer Konzepte zur Nutzung der technologischen Konvergenz (z.B. Nano-, Mikro-, Bio-, Geo-, Informations-, optische und kognitive Technologien einschließlich ihrer technischen Anforderungen) für die näc ...[+++]


Le programme d'investissement de l'entreprise comprend des mesures de rationalisation de la production en faveur de produits à plus forte valeur ajoutée (ronds à béton pour le secteur de la construction), grâce à la conversion d'environ 60 % de la production de fil machine en production d'acier de construction (environ 400 kt/an).

Der Investitionsplan für das Unternehmen sieht eine Rationalisierung der Produktion zugunsten höherwertiger Produkte (Betonstahl für die Bauindustrie) vor, indem etwa 60 % der Walzdrahtproduktion auf die Produktion von rund 400 kt/Jahr Baustahl umgestellt werden.


- 2 - Basées sur l'acquis prometteur de la phase dite expérimentale du programme MEDIA lancée en 1987, les principales lignes directrices du plan d'action sont les suivantes : - améliorer les mécanismes de distribution des productions européennes en créant et/ou en renforçant les réseaux européens de distribution cinématographique dans les salles et les réseaux de distribution de cassettes vidéo, en favorisant le développement du multilinguisme des programmes télévisés ainsi que des marchés de programmes et de la diffusion de la production indépendante; - améliorer les conditions de production par le développement de la pré- production, ...[+++]

Allerdings will sich die Gemeinschaft nicht an der direkten Finanzierung der audiovisuellen Produktion beteiligen. - 2 - Auf der Grundlage der vielversprechenden Ergebnisse der 1987 eingeleiteten sogenannten Pilotphase des MEDIA-Programms wurden fuer das Aktionsprogramm folgende Hauptleitlinien festgelegt: - Verbesserung der Vertriebsmechanismen durch Schaffung bzw. Staerkung der europaeischen Film- bzw. Videoverleihnetze, wobei die Mehrsprachigkeit der Fernsehprogramme, die Programm-Maerkte und die Verteilung der unabhaengigen Produktionen gefoerdert werden sollen; - Verbesserung der Produktionsbedingungen durch Ausbau der Vorproduktio ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Animal à forte production ->

Date index: 2022-12-02
w