Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animalier
Animalière
Chiropracteur animalier
Chiropracticien animalier
Comportementaliste animalier
Comportementaliste animalière
Comportementaliste des animaux
Exploitant de parc animalier
Exploitant de parc zoologique
Exploitante de parc zoologique
Intervenant en chiropraxie animalière
Intervenante en chiropraxie animale
Parc animalier
Peintre animalier
Peintre animalière
Préparateur animalier
Préparatrice animalière

Übersetzung für "Animalier " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


peintre animalier | peintre animalière

Tiermaler | Tiermalerin


peintre animalier | peintre animalière

Tiermaler | Tiermalerin




exploitant de parc animalier | exploitant de parc zoologique | exploitant de parc animalier/exploitante de parc animalier | exploitante de parc zoologique

Tierparkdirektorin | Zoodirektor | Leiter einer Tierhaltungseinrichtung/Leiterin einer Tierhaltungseinrichtung | Tierparkdirektor


comportementaliste animalier | comportementaliste des animaux | comportementaliste animalier/comportementaliste animalière | comportementaliste animalière

Tierverhaltensforscher | Verhaltensforscher bei Tieren | Tierverhaltensforscher/Tierverhaltensforscherin | Verhaltensforscherin bei Tieren


chiropracticien animalier | intervenante en chiropraxie animale | chiropracteur animalier | intervenant en chiropraxie animalière

Tierchiropraktikerin | Tierhydrotherapeutin | Tierchiropraktiker/Tierchiropraktikerin | Tierhydrotherapeut


préparateur animalier | préparatrice animalière

Tierpräparator | Tierpräparatorin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un arrêté ministériel du 19 juillet 2017 agrée, pour une durée de cinq ans prenant cours le 19 juillet 2017, la SA Pro Animali en qualité de collecteur et de transporteur de déchets animaux de catégorie 1, limités aux cadavres d'animaux de compagnie.

Durch Ministeriellen Erlass vom 19. Juli 2007 wird der "SA Pro Animali" für eine Dauer von fünf Jahren ab diesem Datum die Zulassung als Sammler und Transporteur von auf Haustierkadaver beschränkten Tierabfällen der Kategorie 1 gewährt.


1° elles consistent en des activités de délassement relevant du loisir, notamment celles liées à un parc animalier, ou du sport, qui se pratiquent sur des aires spécifiques, notamment la pêche, le golf, l'équitation, le vélo tout-terrain, les activités de tir, les terrains de football, les parcours aventures, l'aéromodélisme, les ultra légers motorisés et les activités de plein air utilisant des véhicules à moteur électrique, thermique ou à explosion;

1° es handelt sich um Entspannungsaktivitäten im Freizeitbereich, u.a. in Verbindung mit einem Tierpark, oder im Sportbereich, die auf spezifischen Flächen stattfinden, insbesondere Fischfang, Golf, Reiten, Mountainbike, Schießen, Fußballplätze, Abenteuerparks, Flugzeugmodellbau, Ultraleichtfliegen, und die Aktivitäten im Freien, bei denen Fahrzeuge mit Elektro-, Verbrennungs- bzw. Explosionsmotor benutzt werden;


Art. R.II.37-12. Activités de parc animalier zoologique

Art. R.II.37-12 - Tätigkeiten als zoologischer Tierpark


Les activités de parc animalier zoologique sont autorisées aux conditions cumulatives suivantes :

Tätigkeiten als zoologischer Tierpark sind erlaubt, sofern alle folgenden Bedingungen kumulativ erfüllt sind:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
§ 5. La zone forestière peut exceptionnellement comporter des activités de parc animalier zoologique pour autant que les élévations des constructions, notamment d'accueil du public et d'abris pour les animaux, soient réalisées principalement en bois.

§ 5 - Das Forstgebiet kann ausnahmsweise Tätigkeiten als zoologischer Tierpark umfassen, soweit das aufgehende Bauwerk der Bauten, insbesondere derjenigen für den Empfang der Öffentlichkeit, und der Tierhütten hauptsächlich aus Holz besteht.


Bien que l'on puisse admettre que la détention d'animaux ne se fait pas dans les mêmes circonstances dans les deux types d'institutions, ce constat n'empêche pas que les cirques, les jardins zoologiques et les parcs animaliers soient suffisamment comparables en ce qui concerne la détention d'animaux sauvages.

Obwohl anzunehmen ist, dass die Haltung von Tieren in den beiden Arten von Einrichtungen nicht unter denselben Umständen erfolgt, verhindert diese Feststellung nicht, dass Zirkusse, Tiergärten und Tierparks ausreichend vergleichbar sind in Bezug auf das Halten von Wildtieren.


En instaurant l'interdiction de détenir et d'utiliser des animaux dans les cirques et les expositions itinérantes, le législateur considère avoir pris une décision non seulement symbolique, mais aussi logique (Doc. parl., Chambre, 2013-2014, DOC 53-3104/003, p. 4) : « Bien que les cirques et les expositions itinérantes représentaient autrefois une chance unique de montrer des animaux sauvages aux gens, ce rôle est aujourd'hui dépassé. La société impose des exigences élevées en matière de bien-être des animaux et les aspects éducatifs sont maintenant assurés par les zoos, les documentaires animaliers et Internet comme bonnes sources d'inf ...[+++]

Mit der Einführung des Verbots der Haltung und Nutzung von Tieren in Zirkussen und Wanderausstellungen hat der Gesetzgeber seines Erachtens nicht nur eine symbolische, sondern auch eine logische Entscheidung getroffen (Parl. Dok., Kammer, 2013-2014, DOC 53-3104/003, S. 4): « Während Zirkusse und Wanderausstellungen früher die einzige Möglichkeit waren, den Menschen Wildtiere zu zeigen, ist diese Rolle heute überholt. Die Gesellschaft stellt hohe Anforderungen an das Wohlbefinden der Tiere, und die erzieherischen Aspekte werden nunmehr durch zoologische Gärten, Naturdokumentationen und durch das Internet als fast unbegrenzte Informationsq ...[+++]


Dans le quatrième moyen, les parties requérantes allèguent la violation des articles 10 et 11 de la Constitution parce que l'interdiction instaurée par la législation attaquée ne s'applique pas aux jardins zoologiques et parcs animaliers, sans qu'une justification raisonnable existe à cet égard.

Als vierten Klagegrund führen die klagenden Parteien einen Verstoß gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung an, weil das durch die angefochtenen Rechtsvorschriften eingeführte Verbot nicht für Tiergärten und Tierparks gelte, ohne dass hierfür eine vernünftige Rechtfertigung bestehe.


La deuxième partie requérante est une association sans but lucratif qui organise des spectacles de cirque en Belgique et qui a par ailleurs comme objet statutaire la défense du cirque animalier traditionnel.

Die zweite klagende Partei ist eine Vereinigung ohne Gewinnerzielungsabsicht, die in Belgien Zirkusvorstellungen organisiert und außerdem als satzungsgemäßen Zweck die Verteidigung des traditionellen Zirkus mit Tieren hat.


Un arrêté ministériel du 8 avril 2003 agrée, à dater du 26 mars 2003, la S.A. Pro Animali en qualité de collecteur et de transporteur de déchets animaux, limités aux cadavres d'animaux de compagnie.

Durch Ministerialerlass vom 8. April 2003 wird der " S.A. Pro Animali" ab dem 26. März 2003 die Zulassung als Sammler und Transportunternehmer von auf Haustierkadaver beschränkten Tierabfällen gewährt.


w