Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anis étoilé
CO en étoile
Couplage en étoile
Couplage mixte en étoile
Course en étoile à l'aide d'une carte incomplète
Course en étoile à la boussole
Câble à paires câblées en étoile
Câble à paires en étoile
Câble à paires-étoile
Défense stratégique
Groupement en étoile
Groupement en étoile-triangle
Guerre des étoiles
IDS
Initiative de défense stratégique
Montage en étoile
Montage en étoile-triangle
étoile
étoile à lancer

Übersetzung für "Anis étoilé " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


câble à paires câblées en étoile | câble à paires en étoile | câble à paires-étoile

Doppelsternvierer-Kabel


couplage mixte en étoile | groupement en étoile-triangle | montage en étoile-triangle

Sterndreieckschaltung


couplage en étoile | groupement en étoile | montage en étoile

Sternschaltung


défense stratégique [ guerre des étoiles | IDS | initiative de défense stratégique ]

strategische Verteidigung [ Krieg der Sterne | Strategische Verteidigungsinitiative ]


course en étoile à la boussole | course en étoile à l'aide d'une carte incomplète

Kompass-Sternlauf | Sternlauf mit reduzierter Karte




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Général quatre étoiles, commandant des forces stratégiques (alias forces balistiques stratégiques) qui commanderait aujourd'hui quatre unités de missiles stratégiques et tactiques, y compris la brigade KN08 (ICBM).

Vier-Sterne-General, Befehlshaber der strategischen Streitkräfte (alias strategische Raketenstreitkräfte), denen derzeit nach Berichten vier strategische und taktische Raketeneinheiten unterstehen, darunter die Brigade mit ballistischen Interkontinentalraketen KN08.


Treize sites de référence ont reçu trois étoiles, douze autres 2 étoiles et sept autres 1 étoile (voir annexe et catalogue pour obtenir des informations complètes).

13 Referenz-Websites erhielten drei Sterne, 12 zwei Sterne und 7 einen Stern (siehe Anhang und Katalog für ausführliche Angaben).


iv) «compartiment de congélation de denrées alimentaires» (ou «compartiment “quatre étoiles”»): compartiment adapté à la congélation d’au moins 4,5 kg de denrées alimentaires pour 100 l de volume de stockage — et en aucun cas moins de 2 kg — pour une échelle de températures allant de la température ambiante à – 18 °C sur une période de 24 heures, également adapté au stockage de denrées alimentaires congelées dans des conditions de stockage «trois étoiles», et pouvant comporter des zones «deux étoiles».

iv) „Gefrierfach“ (oder „Vier-Sterne-Fach“): ein Fach, das zum Einfrieren von mindestens 4,5 kg Lebensmittel je 100 l Nutzinhalt, in jedem Fall mindestens 2 kg, von Umgebungstemperatur herab auf eine Temperatur von – 18 °C in einem Zeitraum von 24 Stunden sowie zur Lagerung von gefrorenen Lebensmitteln unter Drei-Sterne-Lagerbedingungen geeignet ist und Zwei-Sterne-Abteile innerhalb des Fachs umfassen kann,


Somme des volumes utiles de tous les compartiments de stockage de denrées alimentaires congelées qui méritent une ou plusieurs étoiles (c’est-à-dire qui fonctionnent à une température inférieure ou égale à - 6 °C), arrondie à l’entier le plus proche et nombre d’étoiles du compartiment ayant la plus grosse part dans cette somme; lorsque l’appareil de réfrigération ménager n’a pas de compartiment de stockage de denrées alimentaires congelées, le fournisseur déclare «- L» à la place d’une valeur et laisse un emplacement vide pour le nom ...[+++]

Summe der Nutzinhalte aller Gefrierfächer, die eine Stern-Einstufung haben (d. h. mit einer Betriebstemperatur ≤ – 6 °C), gerundet auf die nächste Ganzzahl, und Stern-Einstufung des Fachs mit dem höchsten Anteil an dieser Summe; weist das Haushaltskühlgerät keine Gefrierfächer auf, gibt der Lieferant statt eines Werts „– L“ an und lässt die Position für die Stern-Einstufung leer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«zone “deux étoiles”», une zone d’un congélateur de denrées alimentaires, d’un compartiment de congélation de denrées alimentaires, d’un compartiment «trois étoiles» ou d’un meuble de stockage de denrées alimentaires congelées «trois étoiles» qui ne dispose pas d’une porte ou d’un couvercle propre et dans laquelle la température n’est pas supérieure à – 12 °C.

„Zwei-Sterne-Abteil“ ist ein Teil eines Gefriergeräts, eines Gefrierfachs, eines Drei-Sterne-Fachs oder eines Drei-Sterne-Tiefkühlgeräts, das keine eigene Zugangstür oder -klappe aufweist und in dem die Temperatur nicht über – 12 °C liegt.


«congélateur de denrées alimentaires», un appareil de réfrigération comportant un ou plusieurs compartiments adaptés à la congélation de denrées alimentaires, à des températures allant de la température ambiante à – 18 °C, et qui peut servir également à stocker des denrées alimentaires congelées dans des conditions de stockage «trois étoiles»; un congélateur peut également comporter des zones et/ou compartiments «deux étoiles» à l’intérieur du compartiment ou du meuble.

„Gefriergerät“ ist ein Kühlgerät, das über ein oder mehrere für das Einfrieren von Lebensmitteln geeignete Fächer verfügt und Temperaturen hält, die von Umgebungstemperatur bis – 18 °C reichen, und das auch für die Lagerung gefrorener Lebensmittel unter Drei-Sterne-Bedingungen geeignet ist; ein Gefriergerät kann auch Zwei-Sterne-Abteile und/oder -Fächer innerhalb des Fachs oder Schranks enthalten.


Les lauréats des Étoiles d'or sont les suivants:

Gewinner der „Goldenen Sterne" sind:


Les "Étoiles d'or du jumelage" seront décernées cette année lors du 8 congrès européen des communes jumelées du Conseil des communes et régions d'Europe, qui se tiendra à Anvers du 22 au 24 mai prochain.

Die „Goldenen Sterne der Städtepartnerschaft" werden dieses Jahr auf dem „8. Kongress der Städtepartnerschaft" des Rates der Europäischen Kommunen und Regionen (CEMR) am 22.-24.


Des étoiles d'or pour récompenser les meilleurs projets de jumelage de villes

„Goldene Sterne der Städtepartnerschaft" für die besten Partnerschaftsprojekte


"Je suis fière que, cette année encore, les Etoiles d'Or du jumelage des villes soient attribuées à des projets à la fois originaux et réussis.

„Ich bin hoch erfreut darüber, dass auch dieses Jahr wieder die „Goldenen Sterne der Städtepartnerschaft" an Projekte gehen, die sowohl erfolgreich als auch originell sind.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Anis étoilé ->

Date index: 2020-12-29
w