Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIM
Année Internationale de la Planète Terre
Année internationale
Année internationale de la famille 1994 ONU
Année internationale de la jeunesse
Année internationale de la montagne
Année internationale des Jeunes
Année internationale des montagnes
Année mondiale
Campagne d'information
Campagne de sensibilisation
IYPE
Information du public
Journée mondiale
Sensibilisation du public

Übersetzung für "Année internationale des montagnes " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Année internationale de la montagne | Année internationale des montagnes | AIM [Abbr.]

Internationales Gebirgsjahr


Année internationale de la montagne

Internationales Jahr der Berge


Année internationale de la jeunesse | Année internationale des Jeunes

internationales Jahr der Jugend | internationales Jahr der Jugendlichen


sensibilisation du public [ année internationale | année mondiale | campagne d'information | campagne de sensibilisation | information du public | journée mondiale ]

Sensibilisierung der Öffentlichkeit [ Informationskampagne | internationales Jahr | Öffentlichkeitsarbeit | Sensibilisierungskampagne | Weltjahr | Welttag ]


Année internationale de la famille 1994 ONU

Internationales Jahr der Familie 1994 UNO


Année Internationale de la Planète Terre [ IYPE ]

Internationales Jahr des Planeten Erde [ IYPE ]


Comité suisse de l'Année internationale du sport et de l'éducation physique 2005

Schweizer Komitee des Internationalen Jahrs des Sports und der Sporterziehung 2005
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cet événement, qui a marqué l'année internationale de la montagne 2002, a été un moment fort de dialogue entre les institutions communautaires et les acteurs et les associations du terrain.

Diese Veranstaltung, ein Höhepunkt des internationalen Jahres der Berge 2002, war gekennzeichnet durch einen intensiven Dialog zwischen den Gemeinschaftsinstitutionen und den Akteuren und Verbänden vor Ort.


Art. 276/2. Chaque année, après le vote du budget par les Parlements, le ou les fonctionnaires dirigeants transmettent un rapport de suivi du contrat d'administration aux Gouvernements par l'intermédiaire du ou des Ministres qui ont les relations internationales dans leurs attributions.

Art. 276/2 - Jedes Jahr nach der Abstimmung über den Haushaltsplan durch die Parlamente übermitteln der oder die leitenden Beamten den Regierungen einen Fortschrittsbericht über den Verwaltungsvertrag über den oder die Minister, zu deren Zuständigkeitsbereich die internationalen Beziehungen gehören.


L'Année internationale des montagnes devrait inciter à adopter un régime d'écopoints garantissant une protection optimale des Alpes.

Das Internationale Jahr der Berge sollte Anlass für eine Ökopunkteregelung geben, die den bestmöglichen Schutz für die Alpen gewährleistet.


(3quater) L'ONU a proclamé 2002 Année internationale des montagnes et plaidé pour la protection et l'exploitation durable des zones montagneuses, en sorte de préserver le bien‑être des habitants tant des montagnes que des plaines.

(3c) Die UNO hat 2002 zum Internationalen Jahr der Berge erklärt und fördert den Schutz und die nachhaltige Nutzung von Berggebieten, um das Wohlergehen der Berg- und Tieflandbevölkerung sicherzustellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3 ter) L'ONU a proclamé 2002 Année internationale des montagnes et plaidé pour la protection et l'exploitation durable des zones montagneuses, en sorte de préserver le bien‑être des habitants tant des montagnes que des plaines.

(3b) Die UNO hat 2002 zum Internationalen Jahr der Berge erklärt und fördert den Schutz und die nachhaltige Nutzung von Berggebieten, um das Wohlergehen der Berg- und Tieflandbevölkerung sicherzustellen.


Dans l'intérêt de la protection des régions sensibles comme les Alpes, et compte tenu du fait que les Nations unies ont proclamé 2002 Année internationale des montagnes, il convient de réinstaurer le système d'écopoints initial pour l'année 2004, à tout le moins jusqu'au moment où la pollution sera réduite comme convenu, de façon durable.

Um dem Schutz empfindlicher Regionen wie dem Alpenraum gerecht zu werden und vor dem Hintergrund, dass die UNO das Jahr 2002 zum Internationalen Jahr der Berge ausgerufen hat, sollte eine Einrichtung des ursprünglichen Ökopunktesystems für das Jahr 2004 zumindest bis zur vereinbarten Schadstoffreduktion auf dauerhafter und nachhaltiger Grundlage gewährleistet sein.


- Monsieur le Président, d'abord je voudrais dire que nous sommes à la fin de l'Année internationale des montagnes, une année qui avait été décidée par les Nations unies.

– (FR) Herr Präsident, lassen Sie mich eingangs darauf hinweisen, dass wir uns am Ende des von den Vereinten Nationen ausgerufenen Internationalen Jahres der Berge befinden.


Dans le cadre de l'Année internationale de la montagne, un séminaire sur "les politiques communautaires et la montagne" a réuni les 17 et 18 octobre 2002 à Bruxelles 500 participants d'États membres, de pays candidats et de pays tiers.

18. Im Rahmen des Internationalen Jahres der Berge fand am 17. und 18. Oktober 2002 in Brüssel ein Seminar zum Thema „Gemeinschaftspolitiken und Berggebiete" mit 500 Teilnehmern aus den Mitgliedstaaten, den Bewerberländern und Drittländern statt.


La présente résolution, inspirée par l'initiative des Nations Unies qui a consacré l'année 2001 comme "l'année internationale des volontaires", s'insère dans le cadre du Programme Jeunesse qui intègre un volet consacré au service volontaire européen.

Die Entschließung ist zum einen vor dem Hintergrund einer Initiative der Vereinten Nationen zu sehen, die das Jahr 2001 zum „Internationalen Jahr der Freiwilligen" ausgerufen hatten, zum anderen im Kontext des Programms JUGEND, innerhalb dessen ein Aktionsbereich dem Europäischen Freiwilligendienst gewidmet ist.


[31] 6e session du forum des Nations unies sur les forêts: proposition de proclamer l'année 2010 «année internationale de la forêt».

[31] 6. Sitzung des UN-Waldforums: Vorschlag 2010 zum Internationalen Jahr des Waldes zu bestimmen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Année internationale des montagnes ->

Date index: 2023-08-06
w