Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOC
AOP
Appareil de radio
Appareil récepteur d'appel de personnes
Appel par radio
Appellation d'origine
Appellation d'origine contrôlée
Appellation d'origine protégée
Auditeur qualité en centre d'appels
Auditrice qualité en centre d'appels
Certificat d'appellation d'origine
Code d'appel
Faire fonctionner un système de distribution d’appels
IGP
Indicatif d'appel
Indicatif d'appel radio
Indicatif radio
Indication géographique protégée
Installer un système de distribution d’appels
Média local
Radio alternative
Radio libre
Radio locale
Routage intelligent des appels entrants
Récepteur de radio
Superviseur de centre d'appels
Superviseuse de centre d'appels
Système d'appel radio
Système de télé-appel
émetteur de radio
émetteur-récepteur radio

Übersetzung für "Appel par radio " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
appareil récepteur d'appel de personnes | appel par radio

Funkrufempfangsgerät | Rufanlage


code d'appel | indicatif d'appel | indicatif d'appel radio | indicatif radio

Rufzeichen


système d'appel radio | système de télé-appel

Funkrufdienst


appellation d'origine [ AOC | AOP | appellation d'origine contrôlée | appellation d'origine protégée | certificat d'appellation d'origine | IGP | indication géographique protégée ]

Ursprungsbezeichnung [ AOC kontrollierte Ursprungsbezeichnung | AOP geschützte Ursprungsbezeichnung | g.g.A | IGP geschützte geographische Angabe ]


superviseur de centre d'appels | superviseur de centre d'appels/superviseuse de centre d'appels | superviseuse de centre d'appels

Call-Center-Supervisor | Callcentertrainer | Call-Center-Trainer/Call-Center-Trainerin | Callcentertrainerin


auditeur qualité en centre d'appels | auditeur qualité en centre d'appels/auditrice qualité en centre d'appels | auditrice qualité en centre d'appels

Call-Center-Qualitätsprüfer | Call-Center-Qualitätsprüferin | Call-Center-Qualitätsprüfer/Call-Center-Qualitätsprüferin | Qualitätsprüfer Call Center


installer un système de distribution d’appels | routage intelligent des appels entrants | faire fonctionner un système de distribution d’appels | faire fonctionner un système de distribution d’appels automatique

Anrufverteilungssystem nutzen | Anrufverteilungssysteme bedienen | Anrufverteilungssystem bedienen | SBR verwenden


appareil de radio [ émetteur de radio | émetteur-récepteur radio | récepteur de radio ]

Rundfunksender und -empfänger [ Funkgerät | Radiogerät | Rundfunkempfänger | Sende- und Empfangsgerät für Rundfunk ]


Radio et télévision. Appel d'offres public relatif à l'octroi de concessions pour la diffusion de 41 programmes de radio OUC et de 13 programmes régionaux de télévision en Suisse du 4 septembre 2007

Radio und Fernsehen. Öffentliche Ausschreibung zur Vergabe von Konzessionen für die Veranstaltung von 41 UKW-Radio- und 13 regionalen Fernsehprogrammen in der Schweiz vom 4. September 2007


média local [ radio alternative | radio libre | radio locale ]

lokales Massenmedium [ alternative Welle | lokaler Hörfunk | Lokalradio ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
essaie d’établir une communication radio avec l’aéronef intercepteur ou avec l’organisme chargé du contrôle d’interception en lançant un appel général sur la fréquence radio d’urgence 121,5 MHz, en indiquant l’identité de l’aéronef intercepté et la nature du vol; et, si le contact n’a pas été établi et si cela est possible, en répétant cet appel sur la fréquence d’urgence 243 MHz.

zu versuchen, mit dem ansteuernden Luftfahrzeug oder mit der die Ansteuerung leitenden Kontrollstelle Funkverbindung aufzunehmen, indem er einen allgemeinen Anruf auf der Notfrequenz 121,5 MHz abgibt und dabei die Identität des angesteuerten Luftfahrzeugs und die Art des Flugs angibt; wenn keine Funkverbindung hergestellt werden kann, nach Möglichkeit diesen Anruf auf der Notfrequenz 243 MHz zu wiederholen.


pour les vols effectués au-dessus d’étendues d’eau, dans la mesure du possible et lorsqu’un pilote en fait la demande, tous renseignements disponibles sur les bâtiments de surface se trouvant dans la zone, par exemple: indicatif d’appel radio, position, route vraie, vitesse, etc.

für Flüge über Wasser, soweit möglich und von einem Piloten angefordert, alle verfügbaren Informationen, wie Funkrufzeichen, Standort, Kurs über Grund, Geschwindigkeit usw., zu Wasserfahrzeugen in dem betreffenden Gebiet.


La navigation par satellite est également considérée comme un outil essentiel du Système mondial de détresse et de sécurité en mer, un système de communication intégré mis en place par l’OMI qui fait appel à des satellites et à la communication radio terrestre pour assurer l’envoi de secours à un navire en détresse, où qu’il se trouve.

Die GNSS-Technik gilt auch als Schlüsselinstrument für das globale Seenotrettungs- und Sicherheitssystem (Global Maritime Distress and Safety System), das von der IMO als integriertes Kommunikationssystem unter Einsatz von Satelliten und terrestrischer Funkkommunikation konzipiert ist, um allerorts Seenotrettungseinsätze durchführen zu können.


Il s'agit de mettre en place, par des recherches axées sur une application concrète, une base scientifique et technique solide pour démontrer la sûreté du stockage du combustible usé et des déchets à vie longue, notamment des déchets à vie longue provenant du déclassement de centrales nucléaires civiles et d'applications faisant appel aux radio-isotopes dans le domaine de la médecine, de l'industrie, de l'agriculture, de la recherche et de l'enseignement, dans des formations géologiques et de favoriser l'émergence d'un consensus europ ...[+++]

Durch Forschungs- und Entwicklungsmaßnahmen, die auf die konkrete Durchführung ausgerichtet sind: Schaffung einer soliden wissenschaftlichen und technischen Grundlage für die Demonstration der Technologien und der Sicherheit der Endlagerung abgebrannter Brennstoffe und langlebiger radioaktiver Abfälle in geologischen Formationen, einschließlich langlebiger radioaktiver Abfälle, die aus der Stillegung ziviler Kernenergieanlagen und aus der Anwendung von Radioisotopen in der Medizin, der Industrie, der Landwirtschaft und aus Forschungs- und Bildungsaktivitäten stammen, sowie Unterstützung für die Entwicklung einer gemeinsamen europäischen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s'agit de mettre en place, par des recherches axées sur une application concrète, une base scientifique et technique solide pour démontrer la sûreté du stockage du combustible usé et des déchets à vie longue, notamment des déchets à vie longue provenant du déclassement de centrales nucléaires civiles et d'applications faisant appel aux radio-isotopes dans le domaine de la médecine, de l'industrie, de l'agriculture, de la recherche et de l'enseignement, dans des formations géologiques et de favoriser l'émergence d'un consensus europ ...[+++]

Durch Forschungs- und Entwicklungsmaßnahmen, die auf die konkrete Durchführung ausgerichtet sind: Schaffung einer soliden wissenschaftlichen und technischen Grundlage für die Demonstration der Technologien und der Sicherheit der Endlagerung abgebrannter Brennstoffe und langlebiger radioaktiver Abfälle in geologischen Formationen, einschließlich langlebiger radioaktiver Abfälle, die aus der Stilllegung ziviler Kernenergieanlagen und aus der Anwendung von Radioisotopen in der Medizin, der Industrie, der Landwirtschaft und aus Forschungs- und Bildungsaktivitäten stammen, sowie Unterstützung für die Entwicklung einer gemeinsamen europäischen ...[+++]


Il s'agit de mettre en place, par des recherches axées sur une application concrète, une base scientifique et technique solide pour démontrer la sûreté du stockage du combustible usé et des déchets à vie longue, notamment des déchets à vie longue provenant du déclassement de centrales nucléaires civiles et d'applications faisant appel aux radio-isotopes dans le domaine de la médecine, de l'industrie, de l'agriculture, de la recherche et de l'enseignement, dans des formations géologiques et de favoriser l'émergence d'un consensus europ ...[+++]

Durch Forschungs- und Entwicklungsmaßnahmen, die auf die konkrete Durchführung ausgerichtet sind: Schaffung einer soliden wissenschaftlichen und technischen Grundlage für die Demonstration der Technologien und der Sicherheit der Endlagerung abgebrannter Brennstoffe und langlebiger radioaktiver Abfälle in geologischen Formationen, einschließlich langlebiger radioaktiver Abfälle, die aus der Stilllegung ziviler Kernenergieanlagen und aus der Anwendung von Radioisotopen in der Medizin, der Industrie, der Landwirtschaft und aus Forschungs- und Bildungsaktivitäten stammen, sowie Unterstützung für die Entwicklung einer gemeinsamen europäischen ...[+++]


2. Les États membres veillent à ce que l’autorité de réglementation compétente soit séparée sur le plan fonctionnel de tout autre organisme ou organisation impliqué dans la promotion ou l’utilisation de l’énergie nucléaire ou de substances radioactives, y compris la production d’électricité et les applications faisant appel aux radio-isotopes, ou de la gestion du combustible usé et des déchets radioactifs, afin de garantir l’indépendance effective dans sa fonction réglementaire de toute influence indue.

(2) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die zuständige Regulierungsbehörde funktional von allen anderen Stellen und Organisationen getrennt ist, die mit der Förderung oder Nutzung von Kernenergie oder radioaktivem Material, einschließlich der Elektrizitätserzeugung und der Anwendung von Radioisotopen, oder mit der Entsorgung abgebrannter Brennelemente und radioaktiver Abfälle befasst sind, um die tatsächliche Unabhängigkeit von ungebührlicher Beeinflussung in ihrer Regulierungsfunktion sicherzustellen.


Ces déchets résultent essentiellement d'activités liées à la production d'électricité, comme par exemple l'exploitation de centrales nucléaires et leur déclassement, mais aussi d'autres activités telles que des applications faisant appel aux radio-isotopes dans les domaines de la médecine, de la recherche et de l'industrie.

Radioaktive Abfälle fallen hauptsächlich bei Tätigkeiten zur Stromerzeugung an, unter anderem beim Betrieb von Kernkraftwerken und bei deren Stilllegung, aber auch bei anderen Tätigkeiten wie Anwendungen radioaktiver Isotope in Medizin, Forschung und Industrie.


Ces déchets résultent essentiellement d'activités liées au cycle du combustible nucléaire, telles que l'exploitation de centrales nucléaires et le retraitement du combustible usé, mais aussi d'autres activités telles que des applications faisant appel aux radio-isotopes dans les domaines de la médecine, de la recherche et de l'industrie.

Radioaktive Abfälle fallen hauptsächlich bei den Tätigkeiten des Kernbrennstoffkreislaufs an, etwa beim Betrieb von Kernkraftwerken und bei der Wiederaufarbeitung abgebrannten Brennstoffs, aber auch bei anderen Tätigkeiten wie Anwendungen radioaktiver Isotope in Medizin, Forschung und Industrie.


Les organismes de radiodiffusion font généralement appel à un organisme de gestion collective local pour obtenir la licence nécessaire à leurs émissions de radio et de télévision contenant des œuvres musicales.

Sendeunternehmen beschaffen sich für ihre Hörfunk- und Fernsehprogramme, die Musik beinhalten, im Allgemeinen eine Lizenz von einer inländischen Organisation für die kollektive Rechtewahrnehmung.


w