Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approfondissement de chenal
Approfondissement du chenal
Approfondissement du lit
Approfondissement du lit du fleuve
Approfondissement du lit fluvial
Creusement du lit
Dérivation de fleuve
Dérivation de rivière
Dérivation fluviale
Déviation du lit d'un fleuve
Déviation du lit d'une rivière
Enfoncement du lit
Incision du lit

Übersetzung für "Approfondissement du lit fluvial " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
approfondissement du lit du fleuve | approfondissement du lit fluvial

Vertiefen des Flußbettes


approfondissement de chenal | approfondissement du lit | incision du lit

Gerinneeintiefung | Gerinnevertiefung


approfondissement du lit | incision du lit | creusement du lit | enfoncement du lit

Sohleneintiefung | Sohlenvertiefung | Gerinneeintiefung


approfondissement du lit | creusement du lit | incision du lit

Sohleneintiefung | Sohlenvertiefung


approfondissement du lit | approfondissement du chenal

Gerinnevertiefung


dérivation de rivière | dérivation de fleuve | dérivation fluviale | déviation du lit d'une rivière | déviation du lit d'un fleuve

Flussverlegung | Flusslaufverlegung | Flussbettverlagerung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
24 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon autorisant la pêche à la mouche dans le lit d'un tronçon de la Vesdre les 1 et 22 mai 2016 dans le cadre des championnats de Belgique de pêche à la mouche 2016 Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 27 mars 2014 relatif à la pêche fluviale, à la gestion piscicole et aux structures halieutiques, l'article 10, § 4, 5°; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 11 mars 1993 portant exécution de la loi du 1 juillet 1954 sur la pêche fluviale, l'article 46; Vu l'arrêté ministériel du 13 mars 2014 autorisant temporairement la pêche de la truite à la mouche dans un tronçon de la Vesdre en pér ...[+++]

24. MÄRZ 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung, durch den das Fliegenfischen am 1. und 22. Mai 2016 in einem Abschnitt der Weser im Rahmen der belgischen Meisterschaft im Fliegenfischen erlaubt wird Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 27. März 2014 über die Flussfischerei, die Verwaltung der Fischzucht und die Fischereistrukturen, Artikel 10 § 4 Ziffer 5; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 11. März 1993 zur Ausführung des Gesetzes vom 1. Juli 1954 über die Flussfischerei, Artikel 46; Aufgrund des durch den Ministerialerlass vom 21. Dezember 2015 abgeänderten Ministerialerlasses vom 13. ...[+++]


Article 1 . Par dérogation aux dispositions de l'article 16, 2°, de l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 11 mars 1993 portant exécution de la loi du 1 juillet 1954 sur la pêche fluviale, il est permis temporairement de pêcher dans le lit de l'Amblève en aval du Pont de Remouchamps à partir du premier samedi de juin, quelque soit le mode de pêche pratiqué.

Artikel 1 - In Abweichung der Bestimmungen von Artikel 16 2° des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 11. März 1993 zur Ausführung des Gesetzes vom 1. Juli 1954 betreffend die Flussfischerei wird vorläufig erlaubt, ab dem ersten Samstag im Juni im Bett der Amel stromabwärts der Brücke " Pont de Remouchamps" unabhängig von der ausgeübten Fischfangart zu fischen.


Art. 2. Par dérogation aux dispositions de l'article 38, 2°, de l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 11 mars 1993 portant exécution de la loi du 1 juillet 1954 sur la pêche fluviale, il est permis temporairement de pêcher dans le lit de l'Ourthe en aval du Pont de Nisramont à partir du premier samedi de juin, quelque soit le mode de pêche pratiqué.

Art. 2 - In Abweichung der Bestimmungen von Artikel 38, 2° des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 11. März 1993 zur Ausführung des Gesetzes vom 1. Juli 1954 betreffend die Flussfischerei wird vorläufig erlaubt, ab dem ersten Samstag im Juni im Bett der Ourthe stromabwärts der Brücke " Pont de Nisramont" unabhängig von der ausgeübten Fischfangart zu fischen.


« Grâce à ce deuxième sas et à l’approfondissement du lit de l’Escaut, achevé à la fin de l’année dernière, le port d’Anvers répondra de manière appropriée à l’accroissement du trafic maritime. Nous conserverons de ce fait notre deuxième position au niveau européen ».

„Mit einer zweiten Schleuse und der im vergangenen Jahr fertiggestellten Vertiefung der Schelde reagiert die Hafenbehörde von Antwerpen angemessen auf die Erhöhung des Schiffsverkehrs, und wir sichern unsere Position als Nummer zwei in Europa.“


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. Par dérogation à l'article 36, 2°, de l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 11 mars 1993 portant exécution de la loi du 1 juillet 1954 sur la pêche fluviale, il est permis temporairement de pêcher dans le lit de l'Ourthe en aval du pont de Nisramont à partir du premier samedi de juin, quel que soit le mode de pêche pratiqué.

Art. 2 - In Abweichung von Artikel 36, 2° des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 11. März 1993 zur Ausführung des Gesetzes vom 1. Juli 1954 betreffend die Flussfischerei wird vorläufig erlaubt, ab dem ersten Samstag im Juni im Bett der Ourthe stromabwärts der Brücke " pont de Nisramont" unabhängig der ausgeübten Fischfangart zu fischen.


Article 1. Par dérogation à l'article 16, 2°, de l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 11 mars 1993 portant exécution de la loi du 1 juillet 1954 sur la pêche fluviale, il est permis temporairement de pêcher dans le lit de l'Amblève en aval du pont de Remouchamps à partir du premier samedi de juin, quel que soit le mode de pêche pratiqué.

Artikel 1 - In Abweichung von Artikel 16, 2° des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 11. März 1993 zur Ausführung des Gesetzes vom 1. Juli 1954 betreffend die Flussfischerei wird vorläufig erlaubt, ab dem ersten Samstag im Juni im Bett der Amel stromabwärts der Brücke " pont de Remouchamps" unabhängig der ausgeübten Fischfangart zu fischen.


Les membres de la commission préconisent la conduite, dès que possible, d’une étude spécifique plus détaillée sur les personnes qui travaillent dans l’industrie locale et estiment qu’il convient également de mener et de publier une analyse d’impact spécifique sur la pollution du sol et des eaux, y compris sur les lits des rivières et dans le bassin fluvial, qui pourrait être utile à la gestion des déchets.

Die Mitglieder vertreten die Ansicht, dass schnellstmöglich eine detailliertere spezifische Studie über die in der örtlichen Industrie tätigen Arbeitnehmer durchgeführt werden muss und die Durchführung und Veröffentlichung einer spezifischen Studie zu den Auswirkungen der Kontaminierung des Bodens und des Wassers einschließlich des Flussbetts und Flussbeckens empfehlenswert ist, die als Instrument der Abfallwirtschaft eingesetzt werden kann.


Article 1. Par dérogation à l'article 38, alinéa 1, 2°, de l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 11 mars 1993 portant exécution de la loi du 1 juillet 1954 sur la pêche fluviale, il est permis de pêcher à la mouche dans le lit de l'Ourthe depuis Jupille (Rendeux-Odister) en aval du pont de Jupille jusqu'à Comblain-au-Pont au niveau de la confluence avec l'Amblève le 3 juillet 2011 et le 11 septembre 2011.

In Abweichung der Bestimmungen von Artikel 38 Absatz 1 2° des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 11. März 1993 zur Ausführung des Gesetzes vom 1. Juli 1954 betreffend die Flussfischerei wird erlaubt, am 3. Juli 2011 und am 11. September 2011 im Bett der Ourthe ab Jupille (Rendeux-Odister) stromabwärts der Brücke " Pont de Jupille" bis Comblain-au-Pont in Höhe ihres Zusammenflusses mit der Amel mit der Fliege zu fischen.


- l'abaissement des berges et l'approfondissement du lit principal dans la zone de "Grensmaas" et de "Zandmaas";

- teilweise Abtragung der Ufer und Vertiefung des Hauptstrombetts von Grenzmaas und Sandmaas;


D'autres projets éventuels devraient porter sur l'élargissement et l'approfondissement du lit des fleuves, le creusement de chenaux parallèles au cours d'eau principal ainsi que l'enlèvement d'obstacles.

Andere mögliche Vorhaben sind die Flußbettverbreiterung und -vertiefung, der Bau von parallel zum Fluß verlaufenden Kanälen und die Entfernung von Hindernissen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Approfondissement du lit fluvial ->

Date index: 2021-04-17
w