Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affouillement de berge
Arrache-moyeu
Arrache-roue
Arrachement
Arrachement de berge
Arrachement des apophyses épineuses
Arrachement traumatique de l'oeil
Arraché de flanc
Dispositif arrache-portes
Extracteur
Flanc du pneu
Machine arrache-portes
Niche d'arrachement
Outil extracteur
Rupture
Soulevé de flanc
Zone d'affouillement de berge
Zone d'arrachement
Zone d'arrachement de berge
Zone de rupture
éviter l'arrachement dans un ouvrage en bois

Übersetzung für "Arraché de flanc " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
soulevé de flanc | arraché de flanc

Aufreissen von der Seite


arrachement | niche d'arrachement | rupture | zone d'arrachement | zone de rupture

Anbruch | Anbruchstelle | Anbruchzone | Anriss | Anrisszone


arrachement | rupture | niche d'arrachement | zone d'arrachement | zone de rupture

Anriss | Anbruch | Anrisszone | Anbruchzone | Anbruchstelle


arrache-moyeu | arrache-roue | extracteur | outil extracteur

Abzieher | Radabzieher


dispositif arrache-portes | machine arrache-portes

Abhebevorrichtung | Türabhebemaschine | Türabhebemaschinevorrichtung | Türabhebevorrichtung


affouillement de berge | zone d'affouillement de berge | arrachement de berge | zone d'arrachement de berge

Uferanbruch | Uferabbruch | Uferanriss


éviter l'arrachement dans un ouvrage en bois

Ausreißen bei der Holzverarbeitung verhindern | Ausreißen bei der Holzverarbeitung vermeiden


arrachement traumatique de l'oeil

traumatisches Ausreißen des Auges


arrachement des apophyses épineuses

Abrissbruch der Wirbeldornfortsätze


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des anomalies comportementales (telles que se mastiquer ou se mordre la queue, les oreilles ou les flancs, s'arracher la laine, se sucer l'ombilic, tituber et avoir des tics aérophagiques) peuvent résulter de pratiques d'élevage ou de conditions environnementales inadaptées, d'isolement social ou d'ennui dû à de longues périodes d'inactivité.

Verhaltensanomalien wie z. B. Kauen oder Beißen an Schwanz, Ohren oder Flanken, Ausreißen von Haaren, Saugen am Nabel, Weben und Kroppen können die Folge schlechter Haltungs- oder Umweltbedingungen, sozialer Isolation oder Langeweile während längerer inaktiver Phasen sein.


Des anomalies comportementales (telles que se mastiquer ou se mordre la queue, les oreilles ou les flancs, s'arracher la laine, se sucer l'ombilic, tituber et avoir des tics aérophagiques) peuvent résulter de pratiques d'élevage ou de conditions environnementales inadaptées, d'isolement social ou d'ennui dû à de longues périodes d'inactivité.

Verhaltensanomalien wie z. B. Kauen oder Beißen an Schwanz, Ohren oder Flanken, Ausreißen von Haaren, Saugen am Nabel, Weben und Kroppen können die Folge schlechter Haltungs- oder Umweltbedingungen, sozialer Isolation oder Langeweile während längerer inaktiver Phasen sein.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Arraché de flanc ->

Date index: 2023-09-07
w