Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accueillant familial auprès d'adultes
Accueillant familial thérapeutique auprès d'adultes
Accueillante familiale thérapeutique auprès d'adultes
Aide sociale
Aide sociale dans le domaine de l'asile
Aide sociale du domaine de l'asile
Asile accordé aux familles
Asile accordé à la famille
Asile diplomatique
Asile familial
Asile politique
Assistance
Assistance aux requérants d'asile
Assistance dans le domaine de l'asile
Assistance des requérants d'asile
Asylum shopping
Bureau européen d’appui en matière d’asile
Course au droit d'asile
Demande d'asile politique
Demandes d'asile en cascade
Demandes d'asile multiples
Demandeur d'asile
Demandeuse d'asile
Droit d'asile
Fonds Asile et migration
Fonds pour les migrations et l'asile
RA
Refus de l'asile
Refus de la demande d'asile
Rejet de l'asile
Rejet de la demande d'asile
Requérant d'asile
Requérante d'asile
Tourisme de l'asile

Übersetzung für "Asile familial " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
asile accordé à la famille | asile accordé aux familles | asile familial

Familienasyl


aide sociale | aide sociale dans le domaine de l'asile | aide sociale du domaine de l'asile | assistance dans le domaine de l'asile | assistance des requérants d'asile | assistance aux requérants d'asile | assistance

Sozialhilfe | Sozialhilfe im Asylbereich | Asylfürsorge | Asylbewerberfürsorge | Fürsorge


asile politique [ asile diplomatique | demande d'asile politique ]

politisches Asyl [ Antrag auf politisches Asyl | diplomatisches Asyl ]


refus de la demande d'asile | refus de l'asile | rejet de la demande d'asile | rejet de l'asile

Ablehnung des Asylantrags


asylum shopping | course au droit d'asile | demandes d'asile en cascade | demandes d'asile multiples | tourisme de l'asile

Asyl-Shopping | Asylshopping


requérant d'asile | requérante d'asile | demandeur d'asile | demandeuse d'asile [ RA ]

Asylsuchender | Asylsuchende | asylsuchende Person | Asylbewerber | Asylbewerberin | Asylgesuchsteller | Asylgesuchstellerin | Asylant | Asylantin [ AS ]


Fonds Asile et migration | Fonds Asile, migration et intégration | fonds pour les migrations et l'asile

Asyl- und Migrationsfonds | Asyl-, Migrations- und Integrationsfonds | AMIF [Abbr.]




Bureau européen d’appui en matière d’asile

Europäisches Unterstützungsbüro für Asylfragen


accueillant familial auprès d'adultes | accueillante familiale thérapeutique auprès d'adultes | accueillant familial thérapeutique auprès d'adultes | accueillant familial thérapeutique auprès d'adultes/accueillante familiale thérapeutique auprès d'adultes

Sozialbetreuer in Betreuungseinrichtung für Erwachsene | Sozialbetreuer in Betreuungseinrichtung für Erwachsene/Sozialbetreuerin in Betreuungseinrichtung für Erwachsene | Sozialbetreuerin in Betreuungseinrichtung für Erwachsene
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. demande une révision urgente du règlement de Dublin par la mise en place, à l'échelle de l'Union, d'un système juridiquement contraignant permanent de répartition des demandeurs d'asile entre les États membres, fondé sur une répartition obligatoire équitable, tenant compte par ailleurs des besoins et des préférences des demandeurs d'asile eux-mêmes; suggère qu'un système qui permettrait aux demandeurs d'asile de demander l'asile dans un État membre où ils ont déjà des liens familiaux, des liens communautaires ou de meilleures perspectives d'emploi améliorerait considérablement leurs perspectives d'intégration; estime en outre qu'un ...[+++]

9. fordert die unverzügliche Überprüfung der Dublin-Verordnung durch die Schaffung eines dauerhaften und rechtlich verbindlichen EU-weiten Systems zur Verteilung der Asylsuchenden auf die Mitgliedstaaten auf der Grundlage einer fairen und obligatorischen Verteilung, wobei die Bedürfnisse und Präferenzen der Asylsuchenden berücksichtigt werden; weist darauf hin, dass ein System, in dessen Rahmen die Asylsuchenden in einem Mitgliedstaat Asyl beantragen könnten, in dem sie bereits familiäre Bindungen, Verbindungen zu einer Gemeinschaft oder bessere Beschäftigungsperspektiven haben, ihre Integrationsaussichten erheblich verbessern würde; i ...[+++]


33. considère que le règlement de Dublin, qui régit la répartition des responsabilités pour les demandes d'asile, place une charge disproportionnée sur les États membres constituant des points d'entrée dans l'Union européenne et ne prévoit pas une répartition équitable de la responsabilité en matière d'asile entre les États membres; constate que le système de Dublin tel qu'il a été appliqué jusqu'à présent a, en présence de systèmes d'asile profondément différents et d'un niveau insuffisant de mise en œuvre de l'acquis en matière d'asile, conduit au traitement inégal des demandeurs d'asile tout en produisant un effet négatif sur le reg ...[+++]

33. vertritt die Auffassung, dass das Dubliner Übereinkommen, das über die gesamte Aufteilung von Zuständigkeiten bei Asylanträgen herrscht, den Mitgliedstaaten keine Möglichkeit gibt, die Zuständigkeiten für Asylangelegenheiten auf gerechte Weise unter den Mitgliedstaaten aufzuteilen, und dass es den Mitgliedstaaten, die Ein- und Ausgänge der EU darstellen, eine unverhältnismäßig große Last aufbürdet; stellt fest, dass das Dubliner System, so wie es im Kontext sehr verschiedenartiger Asylsysteme und einer unzureichenden Umsetzung der entsprechenden Rechtsvorschriften angewandt wurde, zu ungleicher Behandlung von Asylsuchenden geführt u ...[+++]


127. souhaite que dans le cadre de l'adoption, en codécision, des nouveaux instruments sur lesquels se fondera le système commun d'asile, la protection des droits des enfants figure au premier plan, et que soient élaborées à leur intention des mesures spécifiques tenant compte de leur vulnérabilité et assurant, en particulier, un accès suffisant des enfants au système d'asile, des orientations pour les procédures concernant des enfants, une prise en compte des motifs individuels justifiant l'asile d'un enfant au sein d'une famille demandeuse d'asile et de plus grandes possibilités de regroupement ...[+++]

127. fordert, dass bei der Annahme der neuen Instrumente per Mitentscheidung, auf denen das Gemeinsame Asylsystem basieren wird, der Schutz der Kinder an erster Stelle steht, und dass in Anbetracht ihrer besonderen Schutzbedürftigkeit Maßnahmen speziell zu ihren Gunsten entwickelt werden sowie insbesondere ein angemessener Zugang von Kindern zum Asylsystem, eine Betreuung bei Verfahren mit Beteiligung von Kindern, eine genaue Prüfung der individuellen Asylgründe eines Kindes innerhalb der Familie, die Asyl beantragt, und ein breiterer Anwendungsbereich für Familienzusammenführungen innerhalb des ...[+++]


127. souhaite que dans le cadre de l'adoption, en codécision, des nouveaux instruments sur lesquels se fondera le système commun d'asile, la protection des droits des enfants figure au premier plan, et que soient élaborées à leur intention des mesures spécifiques tenant compte de leur vulnérabilité et assurant, en particulier, un accès suffisant des enfants au système d'asile, des orientations pour les procédures concernant des enfants, une prise en compte des motifs individuels justifiant l'asile d'un enfant au sein d'une famille demandeuse d'asile et de plus grandes possibilités de regroupement ...[+++]

127. fordert, dass bei der Annahme der neuen Instrumente per Mitentscheidung, auf denen das Gemeinsame Asylsystem basieren wird, der Schutz der Kinder an erster Stelle steht, und dass in Anbetracht ihrer besonderen Schutzbedürftigkeit Maßnahmen speziell zu ihren Gunsten entwickelt werden sowie insbesondere ein angemessener Zugang von Kindern zum Asylsystem, eine Betreuung bei Verfahren mit Beteiligung von Kindern, eine genaue Prüfung der individuellen Asylgründe eines Kindes innerhalb der Familie, die Asyl beantragt, und ein breiterer Anwendungsbereich für Familienzusammenführungen innerhalb des ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
130. souhaite que dans le cadre de l'adoption, en codécision, des nouveaux instruments sur lesquels se fondera le système commun d'asile, la protection des droits des enfants figure au premier plan, et que soient élaborées à leur intention des mesures spécifiques tenant compte de leur vulnérabilité et assurant, en particulier, un accès suffisant des enfants au système d'asile, des orientations pour les procédures concernant des enfants, une prise en compte des motifs individuels justifiant l'asile d'un enfant au sein d'une famille demandeuse d'asile et de plus grandes possibilités de regroupement ...[+++]

130. fordert, dass bei der Annahme der neuen Instrumente per Mitentscheidung, auf denen das Gemeinsame Asylsystem basieren wird, der Schutz der Kinder an erster Stelle steht, und dass in Anbetracht ihrer besonderen Schutzbedürftigkeit Maßnahmen speziell zu ihren Gunsten entwickelt werden sowie insbesondere ein angemessener Zugang von Kindern zum Asylsystem, eine Betreuung bei Verfahren mit Beteiligung von Kindern, eine genaue Prüfung der individuellen Asylgründe eines Kindes innerhalb der Familie, die Asyl beantragt, und ein breiterer Anwendungsbereich für Familienzusammenführungen innerhalb des ...[+++]


une programmation plus stratégique des interventions de l'instrument, dans laquelle la Commission devrait jouer un rôle plus important, en tenant compte notamment de l'adoption et de la mise en œuvre du cadre réglementaire communautaire en matière de politique d'asile (Directive sur les conditions d'accueil des demandeurs d'asile, future Directive sur les procédures d'asile, future Directive sur la qualification au statut de réfugié et sur la protection subsidiaire, Directive sur la protection temporaire en cas d'afflux massif de personnes déplacées, Directive sur le regroupement familial ...[+++]

eine strategischere Planung des Einsatzes des Instruments, wobei der Kommission unter Berücksichtigung des im Asylbereich angenommenen und umgesetzten Rechtsrahmens der Gemeinschaft eine wichtigere Rolle zukommen sollte (zu diesem Rechtsrahmen gehören die Richtlinie über die Bedingungen für die Aufnahme von Asylbewerbern, die künftige Richtlinie über die Asylverfahren, die künftige Richtlinie über die Zuerkennung des Flüchtlingsstatus und den subsidiären Schutz, die Richtlinie über den vorübergehenden Schutz im Falle eines Massenzustroms von Vertriebenen, die Richtlinie über die Familienzusammenführung, die Verordnung Dublin II usw.);


Des dispositions nouvelles visant à préserver l'unité de la famille des demandeurs d'asile dans toute la mesure où cela est compatible avec les autres objectifs de la politique d'asile et d'immigration, c'est-à-dire, d'une part, avec l'objectif d'un traitement aussi rapide que possible des demandes d'asile dans le cadre d'une procédure équitable et efficace et, d'autre part, avec le souci de ne pas permettre que ces dispositions puissent être détournées de leur finalité pour contourner les règles relatives au regroupement familial proposées par la Co ...[+++]

Neue Bestimmungen, die die Einheit der Familien von Asylbewerbern gewährleisten sollen, soweit dies mit den sonstigen Zielen der Asyl- und Einwanderungspolitik vereinbar ist, das heißt einerseits mit dem Ziel einer möglichst zügigen Bearbeitung der Asylanträge im Rahmen eines gerechten und wirksamen Verfahrens und andererseits mit dem Bestreben, eine Zweckentfremdung dieser Bestimmungen zur Umgehung der Vorschriften, die die Kommission in dem derzeit erörterten Vorschlag für eine Richtlinie des Rates betreffend das Recht auf Familienzusammenführung (KOM(1999)638) festgelegt hat, zu unterbinden:


Si les conditions du rapprochement familial ou du maintien de la cellule familiale sont remplies, les Etats membres sur le territoire desquels se trouvent les intéressés et les autres Etats membres responsables de l'examen des demandes déterminent d'un commun accord, et sous réserve de l'approbation des personnes concernées, l'Etat auquel sera transférée la responsabilité du traitement des demandes d'asile.

Liegen die genannten Voraussetzungen für eine Familienzusammenführung oder die Aufrechterhaltung einer Familiengemeinschaft vor, so bestimmen die Mitgliedstaaten, in denen sich die betroffenen Personen aufhalten, und die zuständigen anderen Mitgliedstaaten im gegenseitigen Einvernehmen innerhalb eines Monats und unter der Voraussetzung, daß die betroffenen Personen diesem Vorgehen zustimmen, welcher Staat die Zuständigkeit für die Behandlung der Asylanträge übernimmt.


Une large communauté de vues s'est exprimée, avec une réserve d'examen émise par une délégation, sur le seul point à l'ordre du jour, à savoir un projet de décision relative au transfert de la responsabilité du traitement des demandes d'asile émanant de membres de la famille, visant à assurer la mise en œuvre harmonisée et efficace des dispositions de la convention de Dublin relatives aux membres de la famille et au rapprochement familial.

Der Ausschuß erzielte breites Einvernehmen - vorbehaltlich eines Prüfungsvorbehalts einer Delegation - über den einzigen Tagesordnungspunkt, nämlich den Entwurf eines Beschlusses über den Übergang der Zuständigkeit für Familienangehörige, der für eine harmonisierte und wirksame Umsetzung der Familienangehörige und die Familienzusammenführung betreffenden Bestimmung des Dubliner Übereinkommen sorgen soll.


Immigration et asile a) convention de Dublin coopération concrète dès entrée en vigueur de la convention b) rapprochement des lancement des travaux procédures nationales d'octroi du droit d'asile c) rapprochement des lancement des travaux conditions d'accueil des demandeurs d'asile d) Eurodac projet de convention en cours e) situation juridique examen lancement des travaux des ressortissants des pays tiers résidant légalement sur le territoire de l'Union f) protection examen en cours temporaire et partage des charges g) protection de fait examen lancement des travaux et permis de résidence humanitaire h) renforcement de la lutte contre l ...[+++]

Einwanderung und Asyl a) Dubliner Übereinkommen praktische Zusammenarbeit ab Inkrafttreten des Überein- kommens b) Angleichung der Aufnahme der nationalen Beratungen Asylverfahren c) Angleichung der Aufnahme der Aufnahmebedingungen für Beratungen Asylbewerber d) Eurodac Übereinkommensentwurf in Arbeit e) Rechtsstellung von Prüfung Aufnahme der Staatsangehörigen Beratungen dritter Länder, die sich rechtmäßig im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten der Union aufhalten f) Vorübergehender Schutz Prüfung in Arbeit und Lastenverteilung g) De-facto-Schutz und Prüfung Aufnahme der Aufenthaltsgenehmigung Beratungen aus humanitären Gründen h) Verstär ...[+++]


w