Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASIAT
AdI
Association de cadres des CFF
Association de fonctionnaires des CFF
Association des ingénieurs des CFF
Association des ingénieurs des CFF;AdI
OV
Oltener Verband

Übersetzung für "Association des ingénieurs des CFF " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Association des ingénieurs des CFF

Gesellschaft der Ingenieure der SBB


Association des ingénieurs des CFF; AdI

Gesellschaft der Ingenieure der SBB; GdI


Association des ingénieurs des CFF [ AdI ]

Gesellschaft der Ingenieure der SBB [ GdI ]


Association de cadres des CFF | Association de fonctionnaires des CFF

Oltener Verband | Verband von Beamten der SBB | Verband von Kadern der SBB


Oltener Verband | Association de cadres des CFF [ OV ]

Oltener Verband | Verband von Kadern der SBB [ OV ]


Association suisse des ingénieurs agronomes et des ingénieurs en technologie alimentaire [ ASIAT ]

Schweizerischer Verband der Ingenieur-Agronominnen und der Lebensmittel-IngenieurInnen [ SVIAL ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Presque tous les marchés de travaux sont associés à un marché de services concernant la supervision indépendante («l'ingénieur» dans la terminologie FIDIC), qui prévoit un contrôle indépendant exercé par un professionnel afin de garantir la bonne exécution des travaux.

Beinahe alle Bauaufträge sind mit einem Dienstleistungsauftrag über die unabhängige Aufsicht verbunden -- durch einen ,Ingenieur" nach dem Sprachgebrauch der FIDIC, der für eine entsprechende unabhängige professionelle Kontrolle sorgt, um die reibungslose und kontrollierte Ausführung der Arbeiten zu gewährleisten.


Promotion des activités conjointes de formation et de mobilité entre les centres de recherche et l'industrie et entre les États membres et les États associés, et soutien en faveur du maintien des compétences nucléaires pluridisciplinaires afin de garantir la disponibilité à long terme de chercheurs, d'ingénieurs et de travailleurs possédant les qualifications requises dans le secteur nucléaire dans l'Union.

Unterstützt werden gemeinsame Tätigkeiten von Forschungseinrichtungen und der Industrie sowie der verschiedenen Mitgliedstaaten und assoziierten Staaten im Bereich Aus- und Fortbildung und Mobilität sowie der Erhalt von Kompetenzen im Nuklearbereich in mehreren Disziplinen, um sicherzustellen, dass langfristig in der Union im Nuklearsektor Forscher, Ingenieure und sonstige Mitarbeiter mit geeigneten Qualifikationen zur Verfügung st ...[+++]


Le 10 janvier 2011, un groupe de pilotage, composé de 32 experts provenant d'associations européennes représentant différents secteurs professionnels (architectes, médecins, ingénieurs, avocats, guides de montagne, sages-femmes, pharmaciens, agents immobiliers, professionels du secteur du tourisme, etc.) et des experts de 10 États membres (Allemagne, Belgique, Danemark, France, Italie, Hongrie, Pays-Bas, Pologne, Royaume-Uni, Slovaquie) engagera aussi une réflexion sur la question d'une carte professionnelles européenne.

Ab 10. Januar 2011 wird auch eine Lenkungsgruppe Überlegungen zum Europäischen Berufsausweis anstellen. Sie setzt sich zusammen aus 32 Sachverständigen Europäischer Verbände, die unterschiedliche Berufe vertreten (Architekten, Ärzte, Ingenieure, Rechtsanwälte, Bergführer, Hebammen, Apotheker, Immobilienmakler, im Fremdenverkehrssektor Beschäftigte und andere) sowie aus Experten von 10 Mitgliedstaaten (vor allem aus Belgien, Dänemark, Frankreich, Deutschland, Italien, Ungarn, den Niederlanden, Polen, der Slowakei und dem Vereinigten Königreich).


57. appelle à l'adoption de normes communautaires minimales d'efficacité énergétique pour les nouvelles constructions et les bâtiments rénovés; demande aux collectivités territoriales et aux associations professionnelles responsables dans les États membres de placer les critères, les lignes directrices et la législation nationale ou les décisions administratives en matière d'efficacité énergétique des nouvelles constructions au centre des préoccupations des architectes et des ingénieurs du bâtime ...[+++]

57. fordert EU-Mindestnormen für die Energieeffizienz neuer und renovierter Gebäude; fordert die verantwortlichen Gebietskörperschaften und berufständischen Vereinigungen in den Mitgliedstaaten auf, Kriterien, Leitlinien sowie nationale Rechtsvorschriften oder Verwaltungsentscheidungen über Neubauten in Bezug auf die Energieeffizienz durch baurechtliche Vorschriften für Energieeffizienzgrade von Neubauten und umfangreichen Renovierungsarbeiten als Leitmotiv für Architekten und Bauingenieure zu etablieren, und in diesem Zusammenhang d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
67. appelle à l'adoption de normes communautaires minimales d'efficacité énergétique pour les nouvelles constructions et les bâtiments rénovés; demande aux collectivités territoriales et aux associations professionnelles responsables dans les États membres de placer les critères, les lignes directrices et la législation nationale ou les décisions administratives en matière d'efficacité énergétique des nouvelles constructions au centre des préoccupations des architectes et des ingénieurs du bâtime ...[+++]

67. fordert EU-Mindestnormen für die Energieeffizienz neuer und renovierter Gebäude; fordert die verantwortlichen Gebietskörperschaften und berufständischen Vereinigungen in den Mitgliedstaaten auf, Kriterien, Leitlinien sowie nationale Rechtsvorschriften oder Verwaltungsentscheidungen über Neubauten in Bezug auf die Energieeffizienz durch baurechtliche Vorschriften für Energieeffizienzgrade von Neubauten und umfangreichen Renovierungsarbeiten als Leitmotiv für Architekten und Bauingenieure zu etablieren, und in diesem Zusammenhang d ...[+++]


Cette nouvelle politique de coopération au développement devrait être complétée par de nouveaux instruments et moyens, tels que l’ouverture progressive des marchés de l’UE conformément aux objectifs prévus dans les accords d’association; la création d’un Fonds de solidarité birégional; l’adoption d’un cadre législatif spécifique régissant la coopération de l’Union avec l’Amérique latine de façon différenciée; la mise en œuvre des programmes de l’UE relatifs à la formation professionnelle, l’éducation, la culture, la santé et la mig ...[+++]

Diese neue Politik der Entwicklungszusammenarbeit müsste darüber hinaus begleitet werden von neuen Instrumenten und Maßnahmen, wie etwa der schrittweisen Öffnung der Märkte der EU im Einklang mit den in den Assoziierungsabkommen vorgesehenen Zielen, der Schaffung eines biregionalen Solidaritätsfonds, der Annahme eines spezifischen Rechtsrahmens, durch den die Zusammenarbeit der Union mit Lateinamerika in differenzierter Form geregelt wird, der Öffnung der Programme der EU in den Bereichen berufliche Fortbildung, Bildung, Kultur, Gesundheit und Migration für die lateinamerikanischen Länder, der Förderung der wissenschaftlichen und technischen Zusammenarbeitsprogramme und der Programme für den Austausch von Wissenschaftlern, ...[+++]


Ce règlement prévoit des dispositions d'autorisation exigeant: 1) l'association obligatoire d'au moins 60 experts indépendants exerçant cette activité particulière à plein temps; 2) l'association exclusive de ces experts indépendants; 3) l'affiliation et/ou l'emploi d'un certain nombre (30 au plus) d'experts et/ou de leurs salariés (en tant qu'ingénieurs contrôleurs); 4) l'établissement de ces experts et/ou salariés dans une région particul ...[+++]

Laut StVZO müssen Überwachungsorganisationen folgende Anforderungen erfüllen: 1) gesetzlich vorgeschriebene Mitgliedschaft von mindestens 60 selbstständigen und hauptberuflich tätigen Kraftfahrzeugsachverständigen, 2) ausschließliche Mitgliedschaft selbstständiger und hauptberuflich tätiger Sachverständiger, 3) Mitgliedschaft und/oder Beschäftigung einer bestimmten Zahl (maximal 30) von Sachverständigen und/oder deren Angestellten (als Prüfingenieure), 4) Niederlassung dieser Sachverständigen und/oder deren Angestellten im Anerkennungsgebiet.


À cette fin, les utilisateurs des systèmes (contrôleurs aériens, ingénieurs, électroniciens de la sécurité aérienne, techniciens, etc) seront systématiquement associés à toutes les phases d'étude, de conception, d'installation et d'évolution de ces systèmes .

Hierfür werden alle Benutzer der Systeme (Fluglotsen, Ingenieure, Flugsicherheitselektroniker, Techniker usw.) systematisch in allen Phasen der Studie, der Konstruktion, der Einrichtung und der Entwicklung dieser Systeme beteiligt .


À cette fin, les utilisateurs des systèmes (contrôleurs aériens, ingénieurs, électroniciens de la sécurité aérienne, techniciens.) seront systématiquement associés à toutes les phases d’étude, de conception, d’installation et d’évolution de ces systèmes.

Hierfür werden alle Benutzer der Systeme (Fluglotsen, Ingenieure, Flugsicherheitselektroniker, Techniker usw.) systematisch in allen Phasen der Studie, der Konstruktion, der Einrichtung und der Entwicklung dieser Systeme beteiligt.


La législation italienne en matière de travaux publics interdit aux ingénieurs, aussi bien individuellement qu'en association, de participer aux appels d'offres relatifs à des projets d'une valeur inférieure à 200 000 €, sauf dans le cas de travaux particulièrement complexes exigeant une formation spécifique.

Die italienischen Vorschriften für öffentliche Aufträge verbieten Ingenieuren, die allein oder in einem Gemeinschaftsbüro tätig sind, sich an Ausschreibungen für Projekte zu beteiligen, deren Auftragswert unter € 200 000 liegt. Ausgenommen sind besonders komplexe Aufträge, für die eine besondere Ausbildung erforderlich ist.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Association des ingénieurs des CFF ->

Date index: 2023-05-27
w