Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
Actif à terme fixe
Argent à échéance fixe
Assurance à terme fixe
Aussteuerversicherung
Avance à terme fixe
Dépôt à terme
Dépôt à terme fixe
Dépôt à échéance
Dépôt à échéance fixe
Et similaires
Gérer les buts fixés à moyen terme
Gérer les buts à moyen terme
Gérer les objectifs fixés à moyen terme
Gérer les objectifs à moyen terme
Planifier des buts fixés à moyen et à long terme
Planifier des objectifs fixés à moyen et à long terme
Planifier des objectifs à moyen et à long terme
Police d'assurance à court terme
Prévoir des objectifs à moyen et à long terme
Prêt à terme fixe
Société d'assurances à primes fixes

Übersetzung für "Assurance à terme fixe " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
assurance à terme fixe (expl.: assurances dotales [Aussteuerversicherung] et similaires [Liste des cours, valeurs de rachat des assurances sur la vie])

Versicherung auf einen bestimmten Zeitpunkt | Terme-fixe-Versicherung


assurance à terme fixe non libérée du service des primes (Liste des cours, valeurs de rachat des assurances sur la vie)

Praemienpflichtige Versicherung auf einen bestimmten Zeitpunkt


avance à terme fixe en blanc (déf.: Les avances à terme fixe en blanc sont, en règle générale, des crédits sans couverture accordés à des entreprises en raison de leur situation financière irréprochable. [Le Mois 9/91, p. 24])

Fester Vorschuss ohne Deckung


société d'assurances à primes fixes

Versicherungsgesellschaft zu festen Prämien


argent à échéance fixe | dépôt à échéance | dépôt à échéance fixe | dépôt à terme | dépôt à terme fixe

Festgeld | Termineinlage | Termingeld


avance à terme fixe | prêt à terme fixe

fester Vorschuß | festes Darlehen




police d'assurance à court terme

kurzfristige Versicherungspolice


gérer les buts à moyen terme | gérer les buts fixés à moyen terme | gérer les objectifs à moyen terme | gérer les objectifs fixés à moyen terme

mittelfristige Zielsetzungen bewältigen | mittelfristige Zielvorgaben anstreben | mittelfristige Ziele erreichen | mittelfristige Ziele verwirklichen


planifier des buts fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs à moyen et à long terme | prévoir des objectifs à moyen et à long terme

mittel- bis langfristige Ziele ausarbeiten | mittel- und langfristige Ziele aufstellen | langfristige Ziele anstreben | mittel- bis langfristige Ziele planen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un nouveau gouvernement peut actualiser le cadre budgétaire à moyen terme fixé par le gouvernement précédent de manière à tenir compte de ses nouvelles priorités politiques.

Eine neue Regierung darf den von einer vorherigen Regierung bestimmten mittelfristigen Haushaltsrahmen ändern, um ihn an ihre neuen politischen Prioritäten anzupassen.


Art. 18. Dans le titre II, Chapitre III, section 1, sous-section 2 octodecies du même Code, il est inséré un article 145rédigé comme suit : « Art. 145. § 1. La réduction visée à l'article 145 est accordée aux conditions suivantes : 1° les dépenses visées à l'article 145, § 1, ont été faites pour l'acquisition de la propriété de l'habitation qui est l'habitation unique du contribuable au 31 décembre de l'année de la conclusion du contrat d'emprunt et qu'il occupe personnellement à cette même date; 2° l'emprunt hypothécaire et, le cas échéant, le contrat d'assurance-vie visés à l ...[+++]

Art. 18. In Titel II, Kapitel III, Abschnitt 1, Unterabschnitt 2 octodecies desselben Gesetzbuches wird ein Artikel 145mit folgendem Wortlaut eingefügt: "Art. 145 - § 1. Die in Artikel 145erwähnte Ermäßigung wird unter folgenden Bedingungen gewährt: 1° die in Artikel 145 § 1 erwähnten Ausgaben wurden zum Erwerb des Eigentums der Wohnung getätigt, die am 31. Dezember des Jahres des Abschlusses des Anleihevertrags die einzige Wohnung des Steuerpflichtigen ist, und die er an diesem Datum persönlich bewohnt; 2° die Hypothekenanleihe und ggf. der Lebensversicherungsvertrag erwähnt in Artikel 145 § 1, wurden vom Steuerpflichtigen bei einem Institut, dessen S ...[+++]


En vertu des articles 215 et 223 de la loi du 20 juillet 2006, l'âge normal de la pension, fixé aux articles 20 et 22sexies précités, a été établi à 65 ans à partir du 1 janvier 2007, et ce tant pour l'assuré lui-même que pour le conjoint divorcé d'un assuré, quels que soient la durée de l'assurance et le sexe.

Durch die Artikel 215 und 223 des Gesetzes vom 20. Juli 2006 wurde das normale Pensionsalter, das in den vorerwähnten Artikeln 20 und 22sexies festgelegt wurde, ab dem 1. Januar 2007 auf 65 Jahre festgelegt, sowohl für den Versicherten selbst als auch für den geschiedenen Ehepartner eines Versicherten, ungeachtet der Versicherungsdauer und ungeachtet des Geschlechts.


Moerman, E. Derycke et F. Daoût, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le juge A. Alen, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 23 décembre 2014 en cause de Tonia Tollenaere contre la SA « AXA Belgium » et la SA « Generali Belgium », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 13 janvier 2015, le Tribunal de première instance de Flandre orientale, division Gand, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 3, alinéa 3, de la loi du 13 janvier 2012 insérant un article 110/1 dans la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d'assurance terrestre, pour ce ...[+++]

Moerman, E. Derycke und F. Daoût, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Richters A. Alen, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 23. Dezember 2014 in Sachen Tonia Tollenaere gegen die « AXA Belgium » AG und die « Generali Belgium » AG, dessen Ausfertigung am 13. Januar 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Ostflandern, Abteilung Gent, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 3 Absatz 3 des Gesetzes vom 13. Januar 2012 zur Einfügung eines Artikels 110/1 in das Gesetz vom 25. Juni 1992 über den Landversicherungsvertrag, was die Bestimmung des Begünstigten eines ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le premier cas, les frais médicaux ne font pas l'objet des interventions ordinaires de l'assurance maladie mais sont, comme les frais de séjour, à charge de l'Etat, qui, aux termes de l'article 56, § 3bis, de la loi coordonnée le 14 juillet 1994 relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, reçoit dans ce cadre une intervention forfaitaire de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité.

In ersteren Fall sind die medizinischen Kosten nicht Gegenstand der gewöhnlichen Beteiligung der Krankenversicherung, sondern entfallen sie ebenso wie die Aufenthaltskosten auf den Staat, der diesbezüglich gemäß Artikel 56 § 3bis des koordinierten Gesetzes vom 14. Juli 1994 über die Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung eine pauschale Beteiligung vom Landesamt für Kranken- und Invalidenversicherung erhält.


Apollo est un fonds de capital-investissement établi aux États-Unis: il détient Athene Life Re, une compagnie de réassurance proposant des polices d’assurance-vie à terme fixe.

Apollo ist ein Private-Equity-Fonds mit Sitz in den USA. Ihm gehört Athene Life Re, ein Rückversicherungsunternehmen im Bereich Lebens- und Rentenversicherungen.


La stratégie budgétaire de ce programme actualisé ne suffit pas à assurer la réalisation, durant la période couverte par le programme, de l'objectif de moyen terme fixé par le pacte de stabilité et de croissance, à savoir une position budgétaire proche de l'équilibre ou excédentaire.

Der in der Programmaktualisierung vorgezeichnete haushaltspolitische Kurs reicht nicht aus, um zu gewährleisten, dass das im Stabilitäts- und Wachstumspakt vorgesehene Ziel eines mittelfristig nahezu ausgeglichenen Haushalts oder eines Haushaltsüberschusses innerhalb des Programmzeitraums erreicht wird.


À l'aide des projections budgétaires à long terme préparées par le Comité de politique économique et la Commission, le Conseil a examiné la viabilité des finances publiques sur la base des objectifs budgétaires à moyen terme fixés dans les programmes de stabilité et de convergence.

Der Rat hat anhand der vom Ausschuss für Wirtschaftspolitik und von der Kommission erstellten langfristigen Haushaltsprojektionen die Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen auf der Grundlage der in den Stabilitäts- und Konvergenzprogrammen festgelegten mittelfristigen Haushaltsziele geprüft.


Le Conseil estime que la position budgétaire sous-jacente correspondant aux ratios de déficit fixés comme objectifs à partir de 2001 fournirait une marge de sécurité suffisante pour empêcher que le déficit ne dépasse la valeur de référence de 3 % du PIB dans des conditions cycliques normales; par conséquent, l'objectif à moyen terme fixé pour les finances publiques dans le programme de stabilité actualisé est conforme aux dispositions du pacte de stabilité et de croissance.

Nach Ansicht des Rates würde die zugrundeliegende Haushaltsposition, d.h. die für das Jahr 2001 angestrebte Defizitquote, eine ausreichende Sicherheitsmarge lassen, um ein Überschreiten der Defizitmarke 3 % des BIP unter normalen Umständen zu verhindern. Daher ist das in dem aktualisierten Stabilitätsprogramm enthaltene mittelfristige Ziel für die öffentlichen Finanzen mit den Bestimmungen des Stabilitäts- und Wachstumspakts vereinbar.


L'initiative présentée aujourd'hui étend la durée du programme de 1997 à 2001 et instaure les mécanismes juridiques nécessaires pour lui assurer un budget fixe de 35 millions d'écus pour cette période.

Durch die heutige Initiative wird das Programm von 1997 bis zum Jahr 2001 verlängert. Ferner wurden neue rechtliche Mechanismen geschaffen, mit denen Haushaltsmittel in Höhe von 35 Mio. ECU für diesen Zeitraum bereitgestellt werden sollen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Assurance à terme fixe ->

Date index: 2021-09-28
w