Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attribution de siège
Attribution des mandats
Attribution des sièges
Distribution des sièges
Méthode Hagenbach-Bischoff
Méthode Imperiali
Méthode d'Hondt
Politiques d'attribution des sièges
Répartition des mandats
Répartition des sièges
Siège d'activité intermittent
Siège de l'entreprise
Siège de la société
Siège du conducteur
Siège juridique
Siège parlementaire
Siège social

Übersetzung für "Attribution des sièges " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


répartition des sièges [ attribution des sièges | distribution des sièges | méthode d'Hondt | méthode Hagenbach-Bischoff | méthode Imperiali ]

Sitzverteilung [ Mandatsverteilung | Sitzaufteilung | Sitzzuteilung | Verfahren nach d'Hondt | Verfahren nach Hagenbach-Bischoff | Verfahren nach Imperiali ]


attribution des mandats | attribution des sièges

Zuteilung der Sitze


politiques d'attribution des sièges

Grundsätze für die Sitzplatzverteilung




répartition des mandats | attribution des mandats | répartition des sièges

Sitzverteilung | Verteilung der Mandate | Zuteilung der Mandate


siège social [ siège de l'entreprise | siège de la société | siège juridique ]

Unternehmenssitz [ Firmensitz | Geschäftssitz | Gesellschaftssitz ]




siège d'activité intermittent

gelegentliche Schulungsstätte


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les responsables politiques au sein du Conseil européen doivent décider – sur la base d'une proposition du Parlement européen – de la composition du Parlement européen pour la législature 2019-2024 – et de l'attribution des sièges laissés vacants par le Royaume-Uni.

Die Staats- und Regierungschefs müssen im Europäischen Rat – auf Vorschlag des Europäischen Parlaments – über die Zusammensetzung des Europäischen Parlaments für die Wahlperiode 2019–2024 beschließen und entscheiden, was aus den Sitzen wird, die durch den Austritt des Vereinigten Königreichs frei werden.


Les aspects tels que l’attribution des sièges, la délimitation des circonscriptions, l’âge minimal pour voter, les dates des élections et les processus de nomination sont régis par les législations nationales.

Die nationalen Vorschriften umfassen Aspekte wie Sitzverteilungen, Einteilung der Wahlkreise, aktives Wahlalter, Wahltermine und das Ernennungsverfahren.


L’attribution des sièges entre les pays de l’UE prend en compte plusieurs facteurs:

Die Verteilung der Sitze unter den EU-Ländern berücksichtigt eine Reihe an Einflussfaktoren:


Le même principe de proportionnalité est appliqué à l'attribution des sièges aux nouveaux États membres.

Das gleiche proportionale Verfahren wird bei der Zuteilung der Sitze für die neuen Mitgliedstaaten angewandt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les Etats membres peuvent prévoir la fixation d'un seuil minimal pour l'attribution de sièges.

Für die Sitzvergabe können die Mitgliedstaaten eine Mindestschwelle festlegen.


Les Etats membres doivent respecter soit les directives communautaires "marchés publics" lorsque le contrat portant attribution du SIEG entre dans le champ d'application desdites directives, soit les principes généraux du traité, notamment en matière de transparence, non discrimination et concurrence lorsque les modalités d'attribution du SIEG ne sont pas visées par lesdites directives "marchés publics".

Sie müssen dabei entweder die EG-Richtlinien zum öffentlichen Auftragswesen beachten, wenn die gemeinwirtschaftliche Leistung in den Anwendungsbereich dieser Richtlinien fällt, oder aber, sollte dies nicht der Fall sein, die allgemeinen Grundsätze des EG-Vertrags, vor allem was Transparenz, Gleichbehandlung und Wettbewerb angeht.


La Commission est d'avis qu'une partie importante des difficultés pourraient être évitées avec une plus grande transparence lors de l'attribution des SIEG, ainsi qu'en ce qui concerne les relations entre les entreprises qui opèrent les SIEG et les Autorités publiques.

Die Kommission ist der Auffassung, dass ein Großteil der Schwierigkeiten durch mehr Transparenz bei der Vergabe eines öffentlichen Versorgungsauftrags sowie im Verhältnis zwischen den Unternehmen, die die gemeinwirtschaftlichen Dienste erbringen, und dem Staat vermieden werden könnten.


ii) du nombre de sièges résultant de l'attribution des 50 sièges qui n'iront pas à la Bulgarie et à la Roumanie, et qui seront répartis conformément aux dispositions du traité de Nice.

ii) Zahl der Sitze, die sich aus der Verteilung der von Bulgarien und Rumänien nicht eingenommenen 50 Sitze ergibt, die gemäß dem Vertrag von Nizza unter den Mitgliedstaaten aufgeteilt werden.


Vous êtes sans doute intéressés à connaître la position que le Parlement européen a prise hier sur sa composition. Il propose de déterminer l'allocation des sièges par Etat membre en fonction de la population, selon une clé de répartition proportionnelle corrigée par l'attribution d'un nombre minimal de 4 sièges, tout en respectant effectivement le nombre limite de 700 députés.

Es wird Sie sicher interessieren, welchen Standpunkt das Europäische Parlament gestern bezüglich seiner Zusammensetzung angenommen hat. Es schlägt vor, die Verteilung der Sitze auf die einzelnen Mitgliedstaaten nach der Bevölkerungszahl anhand eines im wesentlichen proportionellen Verteilerschlüssels vorzunehmen, wobei jeder Mitgliedstaat mindestens vier Sitze erhält und die Höchstzahl von 700 europäischen Abgeordneten nicht überschritten werden darf.


Plusieurs discussions ont eu lieu au niveau du Conseil sans qu'il en résulte des progrès autres que techniques; (CONSEIL MARCHE INTERIEUR) - la création de la marque communautaire a, par contre, fait des progrès importants sur un des points qui avait bloqué le dossier jusqu'à présent, à savoir les langues de travail; seule la délégation allemande continue de bloquer le compromis (CONSEIL MARCHE INTERIEUR) La question de la localisation du siège de l'Office des marques a été résolue par l'attribution à l'Espagne du siège de l'Office ...[+++]

Wiederholte Diskussionen im Rat haben lediglich in redaktioneller Hinsicht zu Erfolgen geführt (Rat "Binnenmarkt") - bei der Einführung der Gemeinschaftsmarke sind dagegen wesentliche Fortschritte in einer Frage erzielt worden, die die Arbeiten bisher aufgehalten hatte, d.h. die Frage der Arbeitsprachen; nur die deutsche Delegation verhindert weiterhin das Zustandekommen eines Kompromisses (RAT "BINNENMARKT"). Die Entscheidung über den Sitz des Europäischen Markenamts fiel am 29.10.1993 im Europäischen Rat in Brüssel, der diesen Sitz Spanien zusprach.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Attribution des sièges ->

Date index: 2023-04-03
w